登录

《和何逢原南山八咏 其八 栖云坞》宋何梦桂原文赏析、现代文翻译

[宋] 何梦桂

《和何逢原南山八咏 其八 栖云坞》原文

住入山深涧水穷,白头梦不到侯封。

巴邛橘老人应换,二老如今不再逢。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

栖云坞

宋 何梦桂

住入山深涧水穷,白头梦不到侯封。 巴苽橘老人应换,二老如今不再逢。

这首《栖云坞》是和韵之作,作者借栖云坞这一名景抒发情怀,赞景之情与自况之意是十分明显的。首句写自己久居山深林幽的环境之中。“住入”两字就透露了移居的经过和心情。自己并非心甘情愿地栖隐在这样人迹罕至的山沟里,是由于不得已才来到此地的,但是如今已经住下来了,一切听其自然,倒也安逸自在。深山藏古寺,人迹罕至的环境正有利于隐居避世,但是古树苍翠,修竹成荫,溪水潺潺,鸟语幽谷,却无法排遣自己思绪的烦乱。人到老年,世事已定,何梦桂生于南宋灭亡之后,北望宫阙被毁的祖国大地,不免忧思重重。尽管环境幽静得似在入定,梦魂却总是飘绕在故国之上。作者并没有直接倾诉自己的忧国之思,却是以喻体代说,言人之所未言。句中的“梦不到侯封”借用成语“黄粱美梦”,表示虚无缥缈的富贵幻影。“白头”两句表达了对逝去的往事的追怀和对历史人物的凭吊。两句中提到的“巴苽橘”和“二老”,是作者要特别着重提到的历史人物。前者出自杜甫《秋日夔府咏怀寄郑监李宾客一百韵》诗中的“楚臣迷重庐”,作者认为自己也如屈原一样不偶于时。而后者则表示了作者最崇仰的两位人物——杜甫和陆游。这二人对国家、民族命运的关心、以及对大好河山的热爱,让作者崇敬不已。他们已成为前无古人、后难继人的不朽人物。古人相逢,却今已不见再逢。情随景出,意味深长。何逢原诗自注说:“题中诸诗,有得于守道室间。”并说是他们共同讨论《春秋》而触发的灵感。由此看来,“二老”并提和下句的“梦不到”是暗寓了对于当前时局的某种感受的。梦桂心事浩茫,但在这短小的律诗中却表达得深沉而蕴藉有味。

现代文译文:

我住进了深山沟里,四周涧水已经枯竭;白头之年,不再做封侯拜相之梦。古时巴地的橘树老人应该换新;当今像我和逢原这样的前辈人物,再难相逢。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号