登录

《和夹谷佥事题钓台十首 其六》宋何梦桂原文赏析、现代文翻译

[宋] 何梦桂

《和夹谷佥事题钓台十首 其六》原文

汉事如舟要着篙,诸公已共济风涛。

勋华终不臣巢许,莫道先生索价高。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

和夹谷佥事题钓台十首

宋 何梦桂

汉事如舟要着篙,诸公已共济风涛。 勋华终不臣巢许,莫道先生索价高。

大江中的小舟,离开岸边后一定要抓牢篙,避免随风浪颠簸。那时社会的大环境,群雄争雄,大局未定,个人在各自的势力中奔走斡旋。我们诸位君子共济时艰,为了一个共同的勋业目标,奋斗不息。巢、许是夏禹时代的人物,曾与禹商议平定天下之乱,见《孟子》。禹不采纳他们的意见,认为他们是奇男子,就让他们隐居不出。他们的高风亮节备受后人推崇。

诗人在这里借禹之不纳巢许为己用,隐喻当时之世不容隐居的高士。夹谷佥事已把他们的隐居钓台比作高士的隐居之行是“索价高”,难以实现,这几乎是一种挑战的口气。作者回应说:尽管您已经退避隐身,我还要奋力向前。这就是诗人独立特行的人格精神的体现。在夹谷佥事(名友仁)和何梦桂的心中,他们的勋业理想一定能够实现,因而他们的志向绝非高不可攀。他们身处乱世,其志其行无疑都是值得称道的。但身处动乱之世的人们往往也容易受其影响而采取消极遁世的态度。诗人的高调正从这个角度去激励人们的。

这首诗中“汉事”借指宋朝后期的国事,“先生”是指严子陵。此时的宋朝已是风雨飘摇之际,作者仍对国家抱有信心,希望能有一番作为,故借此诗表明心志。“诸公”代指当时的当政者。“汉事如舟要着篙”,隐喻天下大乱未定,正需要像篙一样的人才来拨开乱世的风浪以求定国安邦。整首诗情感高昂激越,是南宋遗民气节的典型作品之一。

现在让我来为您翻译这首诗:

现代文译文:

宋朝的复兴犹如一艘大船, 需要一根支梁来稳固支撑。 诸位先生已经共同奋勇向前, 就像风雨中的一根救命稻草。

尽管严子陵的高风亮节难以实现, 但我仍然坚定地向前不畏困难。 就算他们不认可我的价值, 但我依然要保持我的人格独立和追求。

天下大乱尚未结束, 我们要像篙一样拨开风浪以求定国安邦。 我坚信诸公最终会看到我的价值, 因为我坚持自我并始终如一。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号