登录

《八声甘州·再用韵述怀》宋何梦桂原文赏析、现代文翻译

[宋] 何梦桂

《八声甘州·再用韵述怀》原文

自辽东鹤去,算何人、插得翅能飞。笑平生错铸,儒冠误识,者也焉之。谩道寒蚕冰底,瓮茧解成丝。何许丝千丈,补得龙衣。

镜里不堪勋业,纵梦中八翼,不到天墀。看墦间富贵,妻妾笑施施。对青山、千年不老,但梅花、头白伴人衰。严陵路,年年潮水,不上渔矶。

现代文赏析、翻译

八声甘州·再用韵述怀

何梦桂

自辽东鹤去,算何人、插得翅能飞。笑平生错铸,儒冠误识,者也焉之。谩道寒蚕冰底,瓮茧解成丝。何许丝千丈,补得龙衣。 镜里勋业纵有,算胸中星斗,命里东西。叹仙人碧字,未卜汝何时医。人攘攘、长林远水,论不深、三绝过扬枝。蟾宫曲,大招魂续楚些悲。

我曾驾着那只像辽东孤鹤一样归去的鹤儿凌云而去,试问茫茫人海中,还有谁有此鸿鹄之志能腾云驾雾飞升呢?可笑我一生只知寒窗苦读,却不明事理,迂腐至极。尽管有人笑我痴傻,说什么蚕儿在冰雪中吐丝,瓮中之茧或许能化成丝,然而这些不过是痴人做梦罢了,我的胸中又怎能补得龙袍呢?

纵然在镜子里建立勋业,纵然在梦中拥有飞天的羽翼,也到不了宫廷的殿堂。看那祭奠亡灵的丰碑,功成名就之士无不受到恩宠,而我只能羡慕那些贪图富贵的人,争名于朝,争利于市。我的妻子妾室却在一旁窃窃私语,讥笑我身在云端不着人间尘土的痴心妄想。

我空有济世之才却报国无门,像那青山一样永葆青春,像那梅花一样年华老去。即使我能作诗如屈原般才华横溢,也难抒我心中的愤懑之情。我愿像严子陵那样隐居垂钓富春江上,吟咏诗词以终老。年年钱塘江的潮水依旧滚滚而来,却上不了我这垂钓的矶头。

这是一首抒发作者感慨的词作。上片以“自辽东鹤去”为比兴,自嘲有如大鹏因同学艺而无用武之地,“插得翅能飞”为此词主旨所在表达了一种“塞翁失马”的生存心态和旷达之性。下片着意用哀怨、惋惜之笔抒发了自己的才华不遇与自谓救世不力的悲情。现代译文:我是否能像辽东孤鹤一样飞升?试问茫茫人海中还有谁有此大志?可笑我一生只知苦读圣贤书,却不明事理。虽然有人笑我痴傻,说什么蚕儿吐丝能补龙袍,然而这些不过是痴人做梦罢了!纵有满腹经纶又能如何?恐怕我的胸中也无法补得龙袍。纵使在镜子里建立勋业功成名就,也不过是昙花一现而已。唉!功成名就被误判命运的人何时才能一展鸿鹄之志呢?人生道路上的荆棘与挑战实在是太多了!像屈原那样的人才他的作品才华横溢我也可以作诗但是难抒我心中的愤懑之情!纵使我能像严子陵那样隐居垂钓富春江上又有何意义呢?年复一年钱塘江的潮水依旧滚滚而来,却上不了我这垂钓的矶头!所以这首词中作者所表达的乃是同病相怜、英雄无用的悲哀与感叹!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号