登录

《摸鱼儿·把人间》宋何梦桂原文赏析、现代文翻译

[宋] 何梦桂

《摸鱼儿·把人间》原文

把人间、古今勋业,一时都付杯酒。青山行遍人华发,老尽门前青柳。试回首。记晓雨征衫,又过年时后。相逢故旧。浪说南楼北,亭花纵好、能似少年否。

还自笑,应是山林厌韭。忘却儿童迎候。兴来谩学长沙舞,要舞更无长袖。眉休皱。欢笑外,风涛世上时时有。共君握手。且尽日尊前,相拌一醉,醉后明朝又。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求为您生成的赏析,希望您能满意:

把人间古今勋业,都付给杯酒,把满腔抱负和悲愤全都融入这一杯酒中,不向世俗低头的精神让人深感震撼。征尘满面,老柳依人,描绘出诗人的暮年老态。到了如今想再看少年时的风流潇洒已不可能了。这是对自己一生经历的总结,感叹光阴易逝,人生易老。虽然“忘却儿童迎候”,但仍然有朋友相逢,有酒相伴,所以诗人感到很欣慰。这是全词的高潮,由悲入喜,由苦到甜,词人走出悲苦之情,又重振精神,重新扬起人生的风帆。现代译文为:世事纷扰喧嚣,功业究竟在哪里?今日我唯有在酒中寻得安慰,就让世间一切繁华荣辱全都成为过去。看山川过尽青春不返,斑白的鬓角门前的青柳掩映。试问自己在故都的征尘满面的身影,又过了年岁。与故人重逢,笑语欢声,纵然南楼北榭都美好无比,又能比得上少年时的欢乐吗?自己竟然会嘲笑自己,忘却了儿童迎候的温馨。世间风风雨雨,兴尽悲来,人生就如同这样。朋友啊!让我们握手言欢吧!痛饮一天,相互取乐,醉后醉了又再醉。明朝醒来又怎样?我们依然有新的人生要奋斗!

希望这篇赏析符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号