登录

《沁园春·一别三年》宋刘过原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘过

《沁园春·一别三年》原文

一别三年,一日三秋,庶几见之。念丹霞秋冷,风巾雾屦,五湖春暖,雨笠烟蓑。山水光中,要人携手,独欠金华俞紫芝。谁知道,向酴醿香里,杯酒同持。油然川泳云飞。但口不能言心自知。便狂敲铜斗,我歌君和,醉拈如意,我舞君随。风韵如君,岂堪言别,别後如之何勿思。须金玉,再相逢莫负,芷约兰期。

现代文赏析、翻译

《沁园春·一别三年》赏析

三年的离别,一天三秋的心情,难以用言语表达。丹霞秋冷,风巾雾屦,五湖春暖,雨笠烟蓑。山水的光影中,想要携手相伴,只是缺少像金华俞紫芝一样的知己。谁能知道向酴醿香里,杯酒同持的心境呢?

生活的随意如同川泳云飞的自在,这种心境是只有内心知晓的。在狂敲铜斗,我歌君和的时候,感受到的只是我们内心的欢愉。醉后的想念只是我和你在一起的日子。你离去后的日子里,我无法言说,只是深深的思念。

你的风韵,是如此的令人难以忘怀,离别之后,更是思念不已。我们之间的约定,一定要再相见,不负芷约兰期。

现代文译文:

离别已经三年了,一日三秋,难以用言语表达心情。每当秋风吹过时就会想起你,四季的更替都会牵动着我的情感。面对着山水风光我想拉着你的手一起欣赏,但却总是寻找不到你像金华俞紫芝那样的知己。谁能明白我这般感受呢?唯有香醇的美酒才能让我暂时忘却思念之苦。

生活就像川泳云飞般自由自在,这种心境只有自己能够体会。在欢歌笑语中,我敲打着铜斗为你歌唱,你回应着我的歌声。醉酒之后,我拿起酒杯想念着你。你的风韵令人难以忘怀,和你离别后更加的思念不已。记得我们曾经的约定,再次相见的日子要早早到来。不要辜负了我们曾经的约定和期待。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号