登录
[唐] 武元衡
闻说庭花发暮春,长安才子看须频。
花开花落无人见,借问何人是主人。
以下是我根据原文所做的赏析和译文:
暮春时节,长安城中传来了令人欣喜的消息,你的庭院中的牡丹花已经盛开。这消息让我心生向往,因为你是长安城中有名的才子,你的诗文才华横溢,令人敬仰。你对于牡丹的喜爱,也让我感到好奇。
牡丹花开花落,无人能够看到这过程,只有细心的人才能发现它的变化。你便是那细心的人,你对于花的呵护,对于生活的热爱,都让人感到敬佩。
我忍不住向你询问,究竟谁才是这牡丹的主人?这问题其实是在问,究竟谁才是生活的真正主人。你是吗?还是其他人?
现代文译文:
听说你庭院中的牡丹花在暮春时节绽放,长安城的才子你频频观看。花儿绽放又凋谢,没有人能看见这过程,请问谁才是这里生活的主人?