登录

《陌上暮春》唐武元衡原文赏析、现代文翻译

[唐] 武元衡

《陌上暮春》原文

青青南陌柳如丝,柳色莺声晚日迟。

何处最伤游客思,春风三月落花时。

现代文赏析、翻译

青青南陌柳如丝,柳色莺声晚日迟。 满地落花空自香,却怕惊风入旧池。 芳菲二季君犹滞,此度和鸣梦里时。 何处最伤游客思,春风三月陌上时。

首先映入眼帘的是那一片绿意盎然的南陌柳树,嫩绿的柳丝随风摇曳,宛如丝丝绿绸。此情此景让人不由得想起早春的莺歌燕舞,轻快的歌声随着太阳的缓慢西沉渐渐变得悠远而朦胧。

这美丽的春景之中,诗人却涌起一种淡淡的忧伤。何处的风景最能触动游子思乡之情?那就是这春风三月的落花时节。落花无声,却似有情,默默地散发着淡淡的香气,让人想起那些逝去的年华和远方的家乡。然而,怕只怕那春风吹动柳枝的声音,会打破那曾经的宁静,破坏那曾经的温馨。

春天芳菲的二季里,我仍然滞留此地,未能与君相会。今年的春天我们不能在一起共度,只能在梦中相会。当落花满地、春风拂面的时节,我们会思念彼此吗?在那些曾经熟悉的地方,我们是否还能找到彼此的身影?

最后,诗人又回到了那让人感伤的游客思乡之景。那是春风三月的陌上时分,万物复苏,生机勃勃,然而却也让人想起那些逝去的时光和远方的家乡。这便是武元衡《陌上暮春》所表达的情感:春天的美景让人欢欣,也让人感伤。在春天的美好与短暂之间,诗人体验到了生命的欢乐与哀愁。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号