登录

《单于晓角》唐武元衡原文赏析、现代文翻译

[唐] 武元衡

《单于晓角》原文

胡儿吹角汉城头,月皎霜寒大漠秋。

三奏未终天便晓,何人不起望乡愁。

现代文赏析、翻译

在古老的大漠上,秋风渐起,天色已是大亮,戍边的勇士正起床整理着军装。然而这时,一位白发胡人,手握青角,登上城头,向月下的大漠吹奏起来。这不是欢快、高亢的曲调,而是唐朝边塞特有的哀婉的晓角。武元衡深情的目光投向远方,远方的故乡和亲人,也同时引起了每一位守边将士的思念。

这是唐代诗人武元衡的《单于晓角》所描绘的场景,让人感到深深的乡愁和边塞的寂寥。现代文译文如下:

在古老的边塞,秋天的早晨,霜寒月皎。胡人勇士登上城头,吹起了晓角,那哀婉的旋律在空旷的大漠上回荡。随着晓角的三次奏起,天已大亮,但仍然没有人能够抵挡住对家乡的思念。

这首诗描绘了边塞的凄凉和守边将士的思乡之情,表达了诗人对边塞生活的深刻理解和真挚情感。每一个字句都透露出深深的哀愁和无尽的乡思,使人深感同情和共鸣。这首诗不仅展现了诗人高超的诗歌艺术,也表达了他对祖国和人民的深情厚爱。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号