登录

《同陈六侍御寒食游禅定藏山上人院》唐武元衡原文赏析、现代文翻译

[唐] 武元衡

《同陈六侍御寒食游禅定藏山上人院》原文

年少轻行乐,东城南陌头。

与君寂寞意,共作草堂游。

现代文赏析、翻译

同陈六侍御寒食游禅定藏山上人院

唐代 武元衡

年少轻行乐,东城南陌头。 与君寂寞意,共作草堂游。

译文:

年轻的时候我就喜欢寻欢作乐,在东城的南陌繁华街头上。和你一起游玩的寂寥心意,今天就一起到草堂游玩吧。

赏析:

诗写与友人在寒食节时出游之事,表意明朗。首句交代节令,点明游玩的原因;第二句描写了出游的地点和方向;第三句写游玩的兴致,含有“寂寥”之意;第四句转入对游赏的具体描写。整首诗语言明朗,情感淡雅,有韵味。

寒食节本来是祭奠祖先、追怀先人的日子,然而诗人却抛开这一主题,表现出与众不同的个性。这或许与他年轻时“轻行乐”有关。这里“与君寂寞意”的意识相当浓厚。所谓“寂寞”,是从诗人自身的感受着笔,它使诗的格调与寒食、扫墓的气氛不甚协调,有另一番境界。后两句笔锋一转,具体描绘寒食清明时的典型环境、游乐活动:漫步郊野小径,那小草已长到一握之多,刚显得有些浮荡的嫩草舒缓地俯伏在地面上,野花在颔首低眉,显然是在与行人亲近。这是对大自然春意盎然景色的描绘。这样的景色固然宜人,但更宜人的还是与陈侍御一同寻幽探胜的乐趣。此情此景中诗人不禁心旌摇曳,难以自持。他在不知不觉中与对方融为一体。这种兴发是在寒食扫墓与佛事扫墓不同的心理距离中产生的,是诗人的心理结构发生了变化的原因所致。而这一切又都是以诗人静观默察的闲情逸致为心理机制的。这首诗体现了诗人的审美情趣,以及热爱自然、热爱生活的美好情感。

从整首诗来看,构思别致新颖,格调清丽明快,是一首表现自然界春天生机及和谐情态的美诗。这一方面与陈氏意绪相近有关;另一方面也得力于萧道管序中论元稹“语至鲜妍雄浑,不求其肖古而自肖古之妙”的艺术思想的启发,着想方向正复相符,分外有得。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号