登录
[唐] 武元衡
坐听宫城传晚漏,起看衰叶下寒枝。
空庭绿草结离念,细雨黄花赠所思。
蟋蟀已惊良节度,茱萸偏忆故人期。
相逢莫厌尊前醉,春去秋来自不知。
以下是按照要求为您重新创作的一篇赏析,希望您能满意:
在秋夜的灯光下,诗人对着细雨沉思,他坐听皇宫城楼报时的更鼓,看到的是枯叶下落,寒枝憔悴。他心中的离别之情与窗外的秋雨一样冷清。诗人以“绿草”和“黄花”作为象征,表达了他对朋友的深深思念。蟋蟀的叫声提醒他季节的变换,而茱萸的回忆则让他想起故人的约会。诗人感叹相逢时不要只在酒杯前醉生梦死,因为四季轮回,春去秋来,不知不觉中又会过去。这首诗的情感深沉而动人,表现出武元衡对朋友的深情厚意以及对时光流转的深刻感受。
在这现代文的译文里,我试图保留原诗的美感,同时也让读者能直观理解诗中的情感和意境。通过这种方式,我希望能让读者感受到诗人通过诗篇所传达的那种深深的怀旧、思念和时间的无奈。
在幽深的夜里,灯光如水。秋雨轻抚,孤灯下,诗人举首遥听宫城那遥远深沉的夜漏声声,那是晚来的报时,也是内心孤寂的叹息。看着枯叶在寒风中飘落,他心头涌起一阵凄凉。那些曾经茂盛的绿叶,如今只剩下深深的思念凝结其中。
雨丝轻柔地洒落,黄花在微风中轻轻摇曳,那是诗人赠给远方朋友的思念之情。蟋蟀的鸣声提醒他季节的更迭,而茱萸的淡淡香气则让他回忆起与朋友相聚的时光。
在这相逢的时刻,不要只是醉酒忘却,要珍惜每一刻的相聚。因为春去秋来,时光匆匆,不知不觉中又会过去。这样的译文希望能将原诗中的情感和意境传达给读者,让大家能更深入地理解和感受这首诗的美和魅力。