[唐] 武元衡
行年过始衰,秋至独先悲。
事往怜神魄,感深滋涕洟。
百忧纷在虑,一醉兀无思。
宝瑟拂尘匣,徽音凝朱丝。
幽圃蕙兰气,烟窗松桂姿。
我乏济时略,杖节抚藩维。
山川大兵后,牢落空城池。
惊沙犹振野,绿草生荒陂。
物变风雨顺,人怀天地慈。
春耕事秋战,戎马去封陲。
波澜暗超忽,坚白亦磷缁。
客有自嵩颍,重征栖隐期。
丹诀学仙晚,白云归谷迟。
君恩不可报,霜露绕南枝。
《秋日对酒》
岁月荏苒,人生易老, 独我秋至,悲从中来。 往事如烟,神魄哀怜, 感深涕泣,酒意浓稠。 百忧萦绕,思绪纷乱, 一醉消除,兀自逍遥。 宝瑟淡拂,声起朱弦, 幽园兰香,烟窗松姿。 我心无用,时无英雄, 杖节抚藩,山河破碎。 战后荒凉,城池空落, 惊沙乱飞,绿草生荒。 物变规律,风雨顺时, 人心向善,天地慈悲。 春耕秋战,戎马封陲, 山河壮丽,变幻无常。 客有远行,归期未定, 学仙求道,晚霞归谷。 报答未得,霜露绕枝, 满怀忧郁,尽在酒中。
译文: 岁月流逝,人逐渐衰老, 唯我独自悲伤在秋日里。 回首往事感到神魄哀怜, 感动至深泪如雨下。 内心有无数忧愁萦绕思绪万千, 一醉之后心情轻松没有烦忧。 宝瑟轻轻拂过尘封的匣子, 徽音响起是那曾经的红线。 幽静的花园里有兰花的香气, 烟雾缭绕中有松树的婀娜身姿。 我心中无策无法报效国家, 只能手握节杖安抚藩镇。 山河破碎民不聊生战乱后一片荒凉, 惊起的沙石乱飞野草也长满了荒坡。 万物变化规律如风雨相依, 人们心怀善意如同天地般慈爱。 春耕秋收战斗不停战马在边境奔腾, 波澜壮阔的景象令人心潮澎湃。 有客人从嵩颍之地回来告诉我他将要远行归隐山林, 他正在学习炼丹术想要成仙但已晚了白云归谷也变得遥遥无期。 我无法报答君王的恩情只能在树枝上任凭霜露侵袭。 总的来说满心的忧郁和忧愁都在酒中得到了宣泄和释怀。