登录

《云母泉诗》唐李华原文赏析、现代文翻译

[唐] 李华

《云母泉诗》原文

晨登玄石岭,岭上寒松声。

朗日风雨霁,高秋天地清。

山门开古寺,石窦含纯精。

洞彻净金界,夤缘流玉英。

泽药滋畦茂,气染茶瓯馨。

饮液尽眉寿,餐和皆体平。

琼浆驻容发,甘露莹心灵。

岱谷谢巧妙,匡山徒有名。

愿言构蓬荜,荷锸引泠泠。

访道出人世,招贤依福庭。

此心不能已,寤寐见吾兄。

曾结颍阳契,穷年无所成。

东西同放逐,蛇豕尚纵横。

江汉阻携手,天涯万里情。

恩光起憔悴,西上谒承明。

秋色变江树,相思纷以盈。

猿啼巴丘戍,月上武陵城。

共恨川路永,无由会友生。

云泉不可忘,何日遂躬耕。

现代文赏析、翻译

以下是我根据您的要求赏析的现代文译文:

晨光初照,我登上玄石岭,岭上寒松声阵阵。此刻朗日风雨已过,高秋天地一片清朗。山门开启,古寺现于眼前,石洞中含着纯净的光芒。洞中净金界般的世界,沿着石壁流淌着玉液般的泉水。这些泉水滋润了药物,使得菜畦茂盛,气息感染了茶瓯,使其馨香四溢。饮用了这些泉水,我容颜长寿,身体安和。琼浆般的泉水驻留了我的头发,甘露般的水源晶莹剔透,润泽了我的心灵。

与云母泉的缘分让我对戴天山心生敬意,虽然它曾经徒有名声。我希望能在这里建造我的蓬荜,扛起铁锹让泉水叮咚作响。我在访道上超脱人间烦忧,招贤纳士寻求心灵福音。我对李华的情谊从未中断,夜夜醒来,思念的都是兄长。

曾经一同结交颍阳的知己,可惜一年又一年没有结果。我们兄弟俩被放逐到东西,如同野兽在乱窜。江汉之隔阻断了我们的手拉手,天涯之遥留下一片情深。感激皇恩虽让我憔悴,我还是决心去拜见明君。

秋色中江树变了颜色,相思之情纷扰不已。听着猿啼的我驻守在巴丘戍,月光下我来到武陵城。我恨那条大川路无尽头,我无法见到我的朋友。但我不能忘记云母泉,我期待哪一天与朋友躬耕田野。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号