登录

《屈原列传(节选)》汉司马迁原文赏析、现代文翻译

[汉] 司马迁

《屈原列传(节选)》原文

屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。

“离骚”者,犹离忧也。

夫天者,人之始也;父母者,人之本也。

人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也。

屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。

信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。

《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽而不乱。

若《离骚》者,可谓兼之矣。

上称帝喾,下道齐桓,中述汤、武,以刺世事。

明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见。

其文约,其辞微,其志洁,其行廉。

其称文小而其指极大,举类迩而见义远。

其志洁,故其称物芳;其行廉,故死而不容。

自疏濯淖污泥之中,蝉蜕于浊秽,以浮游尘埃之外,不获世之滋垢,皭然泥而不滓者也。

推此志也,虽与日月争光可也。

现代文赏析、翻译

《屈原列传》选段赏析

【现代文诠释】 屈原痛心于楚王耳不聪目不明,谗言媚语蒙蔽了君王视线,奸邪之徒危害公正,端方正直之士却无处容身,因而满怀忧思创作了《离骚》。所谓"离骚",就是遭遇忧患的意思。苍天是人类的起源,父母是生命的根本。人在困厄之时总会追溯本源,所以劳顿疲惫到极点时,总会呼喊苍天;病痛哀伤到极致时,总会呼唤父母。屈原秉持正道直行,竭尽忠诚智慧侍奉君主,却遭谗佞离间,可谓陷入绝境。诚信反被猜疑,忠心反遭诽谤,怎能不生怨愤?《离骚》之作,正是这种悲愤的结晶。

《国风》写男女之情而不失分寸,《小雅》抒怨刺之意而不乱纲常。而《离骚》则兼有二者的长处。诗中上溯帝喾功业,下及齐桓伟绩,中述商汤周武,借古讽今。彰显道德之崇高,揭示治乱之规律,无不透彻明晰。其文风简约,措辞含蓄,志趣高洁,品行清廉。所述虽是寻常事物,寄托却极为宏大;列举眼前事例,寓意却深远悠长。因他志趣高洁,故笔下多香草美人之喻;因他品行清廉,故至死不容于浊世。如同莲花出淤泥而不染,蝉蜕于浊秽得新生,超然浮游于尘世之外,不染半点污浊,皎洁如明月映淤泥。这般崇高的精神境界,纵与日月争辉亦不为过。

【赏析要旨】 这段文字展现了诗人对屈原精神世界的深刻理解: 1. 创作溯源:揭示《离骚》诞生的政治背景与心理动因,将个人遭遇升华为艺术创作 2. 精神图谱:通过"呼天唤母"的原始本能,勾勒出屈原困顿中的精神皈依 3. 文本特质:指出《离骚》兼具《诗经》风雅之长而自成格局的文学价值 4. 人格映射:用"香草美人"的意象系统诠释"文如其人"的创作本质 5. 境界升华:以"日月争光"的终极评价,确立了中国文人精神标杆的永恒价值

诗人以史家之笔融汇诗家之情,在勾勒屈原悲剧命运的同时,更塑造出中国知识分子"举世混浊而我独清"的精神原型。文中"蝉蜕浊秽"的意象,成为后世文人精神超脱的经典隐喻,而"泥而不滓"的人格写照,则奠定了士大夫精神洁癖的文化基因。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号