登录

《田忌赛马》汉司马迁原文赏析、现代文翻译

[汉] 司马迁

《田忌赛马》原文

齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。

齐使以为奇,窃载与之齐。

齐将田忌善而客待之。

忌数与齐诸公子驰逐重射。

孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈。

于是孙子谓田忌曰:“君弟重射,臣能令君胜。

”田忌信然之,与王及诸公子逐射千金。

及临质,孙子曰:“今以君之下驷与彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中驷与彼下驷。

”既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。

于是忌进孙子于威王。

威王问兵法,遂以为师。

现代文赏析、翻译

《田忌赛马》现代文译文:

齐国使者出访魏国时,孙膑以刑徒身份暗中求见,向齐使陈述见解。齐使惊异于他的才能,偷偷将他带回齐国。齐国大将田忌赏识孙膑,以宾客之礼相待。田忌常与齐国贵族子弟赛马赌胜,孙膑观察发现双方马匹实力相当,都有上中下三等之分。于是对田忌说:"您尽管下重注,我能让您获胜。"田忌深信不疑,与齐王及贵族子弟以千金为赌注。临赛前,孙膑献策:"用您的下等马对他们的上等马,用您的上等马对他们的中等马,用您的中等马对他们的下等马。"三场比赛结束后,田忌虽输一场却赢两场,最终赢得齐王千金。田忌因此将孙膑推荐给齐威王,威王向他请教兵法后,便拜他为军师。

赏析:

诗人以简练笔法勾勒出战国时期"运筹帷幄"的经典案例。文中"阴见""窃载"等词暗示孙膑身处逆境却智谋过人,与田忌"善而客待"形成鲜明对比,展现乱世中慧眼识才的珍贵。孙膑观察"马足不甚相远"的细节,体现军事家见微知著的特质。其"下驷对上驷"的排兵布阵,不仅开创了博弈论中"以弱胜强"的经典范式,更暗含"舍小取大"的哲学智慧。结尾"遂以为师"四字,昭示真正的人才终将脱颖而出,与篇首刑徒身份形成戏剧性反转,彰显诗人"不以成败论英雄"的史观。全文仅百余字,却完整呈现了从困境突围到展露才华的人生跃升,堪称《史记》中以小见大的典范。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号