登录

《赠陈处士》唐吕岩原文赏析、现代文翻译

[唐] 吕岩

《赠陈处士》原文

青霄一路少人行,休话兴亡事不成。

金榜因何无姓字,玉都必是有仙名。

云归入海龙千尺,云满长空鹤一声。

深谢宋朝明圣主,解书丹诏诏先生。

现代文赏析、翻译

《赠陈处士》赏析

这首七律展现了诗人对隐逸高士陈处士的倾慕之情。诗人通过对比尘世功名与仙家境界,赞颂了陈处士超然物外的品格。

首联"青霄一路少人行,休话兴亡事不成",以高远的青霄之路喻指修仙之道,暗示陈处士已超脱俗世纷扰。一个"少"字既点明修仙之难,又暗赞陈处士的非凡。

颔联"金榜因何无姓字,玉都必是有仙名",巧妙运用对比手法。金榜无名正显出陈处士不慕荣利的高洁,而"玉都仙名"则暗示其已位列仙班。一问一答间,见出诗人对陈处士的推崇。

颈联"云归入海龙千尺,云满长空鹤一声",以壮阔的意象展现仙家气象。云海苍茫中,巨龙潜游,白鹤长鸣,构成一幅空灵飘逸的仙界图景。此联既是对陈处士修为的赞美,也流露出诗人对仙境的向往。

尾联"深谢宋朝明圣主,解书丹诏诏先生",表面是感念君王恩德,实则暗含讽喻。诗人借"丹诏"之说,暗示真正的得道者早已超脱皇权羁绊。一个"深谢",语带双关,耐人寻味。

全诗语言清丽,意境高远,在赞美隐士的同时,也寄寓了诗人对修仙理想的追求。诗人以仙家笔法写人间高士,使作品既具尘世情怀,又富超逸之致。

现代文译文: 通往青天的路上行人稀少, 不必再谈那些未成的兴亡事。 为何金榜上没有你的姓名? 想必在仙都早已录下你的仙籍。 云归大海化作千尺巨龙, 云漫长空传来一声鹤唳。 深深感谢宋朝圣明的君主, 能下诏书征召你这得道之人。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号