登录

《挽张郴州 其一》宋曾丰原文赏析、现代文翻译

[宋] 曾丰

《挽张郴州 其一》原文

轻甘相润泽,清苦自磨磋。

数矣充周赋,优哉中汉科。

上分之左竹,公付以南柯。

天不慭遗意,其如人望何。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求赏析:

轻甘相润泽,清苦自磨磋。

甘泉与清苦,曾丰用这二者的关系来比喻张郴州与他的交往。甘泉,指张郴州,他为人谦和,待人接物如水至清,如玉至润。张郴州在曾丰的学术生涯中起到了如春雨润物般的滋养作用。而他自己,则如清苦的竹子一般,在张的熏陶下,不断磨砺,不断成长。

数矣充周赋,优哉中汉科。

这两句是说张郴州在曾丰的仕途上起到了举足轻重的作用。张郴州曾举荐曾丰参加“中汉科”,此科在唐、宋两代都有设立,是为拔取文辞或道德优美的人才而设置的科目,宋代诗词人才济济,进京赴考的情形往往是十分激烈的,而张郴州却能慧眼识人,将曾丰推荐给“中汉科”,这无疑为曾丰的仕途生涯打开了一扇门。

上分之左竹,公付以南柯。

上句说张郴州将曾丰比作“左竹”,而此喻非常贴切。“左竹”一词源自一则寓言故事,有人在其所居之屋旁种竹数百竿,春夏之交绿叶扶疏,秋日之月左氏之子持竹为圃而笑之。这个比喻寓意深长,既有才华横溢之意,又有对曾丰才情的赞赏之意。

“公付以南柯”一句用《晋书·王徽之传》典故。将主人公放到楚国都城南部大槐树下取名的“南柯郡”中去生活、去陶冶情趣和品格,在繁华之后必将生悲哀的意蕴里给人留下了悠远而又难以捕捉的美好遐想。“公付”一词则表达了张郴州对曾丰的信任与期待。

天不慭遗意,其如人望何。

这两句是说苍天不佑护张郴州早逝,但人们对他的人品和政绩都十分怀念。这是对张郴州的极高赞誉,也是对曾丰的极大鼓舞。

整首诗以朴实无华的语言表达了张去世的消息让诗人极度悲痛和感慨万千的心境,流露出知遇之恩难报和无限惆怅的心情。“公付”一句使用了典故深化了意境的同时使主旨更具画意。“其如人望何”直接表达出怀念和无尽的怅然。轻甘相润泽是对张郴州为人谦和的赞美;清苦自磨磋则是表达了曾丰在张的熏陶下不断成长的过程;数矣充周赋、优哉中汉科是对张郴州在曾丰仕途中的重要作用的肯定;天不慭遗意、其如人望何则是表达了对张的怀念和对他的人品政绩的极高赞誉。

译文:甘泉般的张先生啊,您滋养我如同滋润一棵小树,清苦的竹子般的我在您的熏陶下成长;您举荐我参加“中汉科”,这是多么优厚啊!您像楚国的南柯郡一样栽培我;老天爷啊!您怎么忍心夺走您的人间呢?人们对您是多么怀念!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号