登录

《再游登腾王阁》宋曾丰原文赏析、现代文翻译

[宋] 曾丰

《再游登腾王阁》原文

故阁峥嵘已劫灰,又看新阁上烟煤。

断碑无日不浓墨,古砌新秋犹杂苔。

江阔鸟疑飞不过,风轻帆远趁先开。

天高地迥诗囊小,收拾不多空一来。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

再游登腾王阁

宋 曾丰

故阁峥嵘已劫灰,又看新阁上烟煤。 断碑无日不浓墨,古砌新秋犹杂苔。 江阔鸟疑飞不过,风轻帆远送天开。 诗囊小欲收拾得,世事多端公未回。

作者登临时似悲又喜的心理变化曲折传出。前四句凭吊王勃故阁,首句一个“峥嵘”表达了古往今来多少代人事变迁莫测感慨万端的心情。“又看”两字包含着在劫灰之余又见新阁崛起的感喟。“又”字用得好,在深沉悲怆之中流露喜悦之情。三四两句写对遗迹的赞叹。断碑浓墨、古砌杂苔、江空鸟飞、风轻帆举,笔势雄健,气象恢宏。末两句情与景会,意蕴悠然。作者虽有“诗囊小”的遗憾,但天高地迥,无所拘束,可以收集很多很多的诗材,然而人世多端,变化莫测,即使诗囊再小,也有装不完的东西,表现出作者积极用世的精神和无可奈何的感叹。

现代文译文:

再次来到这座古老的阁楼,它经历了无数的风雨,如今已成废墟。看着这座新建的阁楼又屹立于烟雾之中。那些古老的碑石虽已断裂,但却仍然如日夜一样用浓墨般记载着历史。台阶上的青苔在秋天显得格外鲜嫩,似乎在向人们述说着古时的故事。那宽阔的江面上的鸟儿似乎在急速飞翔着,也许是感受到了你新来的视线;轻风吹起,船帆渐行渐远。此刻的天空如此之高,大地如此之广,我想要装下这所有的诗篇,然而世事多端,变化莫测,我竟然无法回到这宽广的天地之间。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号