登录

《道边梅》宋曾丰原文赏析、现代文翻译

[宋] 曾丰

《道边梅》原文

本随馹使上长安,非到中途意便阑。

为念征夫行旅苦,与生满舌绕牙酸。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

道边梅

宋 曾丰

本随馹使上长安,非到中途意便阑。 为念征夫行旅苦,与生满舌绕牙酸。

曾丰写过不少反映民生疾苦的诗作,此诗便是一例。诗中通过写梅树随着驿使上至长安,本欲为征夫行旅解渴,却反惹得满舌酸涩,表现了征夫行旅途中的辛苦。

首句“本随馹使上长安”的“本随”,指本来随着驿使;“馹使”,指古代传递公文的使者。“上长安”用汉唐史实代指宋朝京城汴梁;“长安”在这里又指京城。“非到中途意便阑”从另一方面说明它原不在目的地,所以称“意便阑”。“阑”字用得妙,有沧桑之感。这一句流露出诗人对征夫满含酸味的艰辛行程的同情。

颔联“为念征夫行旅苦,与生满舌绕牙酸”,直接写征夫途中的酸辛苦涩味。

这诗采用托物言志的手法,描写了梅树随着驿使上至长安,本是应为征夫行旅解渴,却反惹得满舌酸涩。它以梅寓征夫,用自然界的梅来映衬征夫内心的凄楚。短短几行诗,它不仅写出了征夫途中的酸苦艰辛,也写出了他们的内心痛苦,这就把本来往往令人感到苍白的苦旅写出了象征意义,富有深刻的哲理意味。

这首诗在艺术表现手法上有两点颇为引人注目:一是将梅拟人化,二是“满舌绕牙酸”的酸涩味外延颇大,既可指征夫途中的干渴艰辛之苦,也可象征征夫内心那股说不出口的酸涩滋味。这就比一般写征夫思妇的诗篇更显得蕴藉深远。

在思想意义上,这首诗所表达的内容也很广。它以梅树的形态特征表现了征人征途的艰难,是很有典型意义的。从某种意义上说,它比那些直白的叙说更具有震撼人心的力量。这诗语言含蓄内敛,寓意深远,耐人寻味。

至于现代译文如下:

原本随着驿使来到长安的梅树,

还未到达目的地就心生凄凉之意。

它为着念及出征士兵的苦楚,

甘愿化为满舌绕牙酸涩的梅子。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号