登录

《二十年前与曾恭仲为忘年之交岁辛亥值便赋长》宋曾丰原文赏析、现代文翻译

[宋] 曾丰

《二十年前与曾恭仲为忘年之交岁辛亥值便赋长》原文

孔欲华颠祢妙龄,忘年不足更忘形。

弟兄偏是子眉白,朋友独于吾眼青。

心若互驰常鉴寐,迹如相避各云萍。

十年功已到千古,何日酣看又饫听。

现代文赏析、翻译

二十年前与曾恭仲为忘年之交,岁辛亥值便赋长

曾丰

二十年前与曾恭仲为忘年之交,岁辛亥值便赋长。

孔欲华颠祢妙龄,忘年不足更忘形。

弟兄偏是子眉白,朋友独于吾眼青。

心若互驰常鉴寐,迹如相避各云萍。

这四句回忆二十年前与曾恭仲交谊的深厚:“孔欲华颠祢妙龄,忘年不足更忘形”,曾恭仲当时年仅二十岁,风华正茂,才华横溢,不以“忘年”为嫌,“形”即形体,引申为形状样子。大作今天依然还在我眼前放着,“弟兄”写我们之间的关系。不论外貌和文词“青”(保持如旧)。概括我们的全部关系,这句字面上似乎光提写作态度未免单簿了点。“朋友”在这像句子当中的身份是一个跟诗不相干的人。“独于吾眼青”,有两层意思:一是惟有我看他特别“青”(年少有为);二是惟有他从一开始就对我特别尊重和亲近,不能以世俗的眼光来衡量。对于年过四十还潦倒诗坛的作者来说,曾恭仲的一片“青眼”是多么可贵!这两句又可说是向恭仲一再表示谢意。但关系还不止于此,下面一句便将题意转折推进到全诗的主要内容上:“心若互驰常鉴寐,迹如相避各云萍。”这是对交友原则的独到见解:交谊应该像互相鉴视对方的梦中之镜一样明澈,而不能像漂浮在水面的萍草那样彼此各不相干。这四句字面简炼,而内涵丰富,值得反复寻味。

中间两联既然着重写二十年前与曾恭仲的交谊,那么对首联中提到的“辛亥”不必过于拘牵。在作者看来,“十年功已到千古,何日酣看又饫听”则是不变的事理。他对前代诗作的推崇也是明显的。但是不管怎样说,自己的作品能够得到朋友的青睐总是一件令人愉快的事。“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也”。现在得友人青睐却使他格外快慰者正在这里:以艺术态度来看待世事沧桑!上文的回忆本来就已经体现出来。“互驰”二字意义很双关,看来很玄虚;它恰好“贯通交友两感情,蔼然有儒雅”(见张之洞《类札》),尤其是一种默契的好感,而又表明了自己为平生所夙仰的前辈之作确是不必酣看饫听的!若换一个角度看便易于醒悟:若对对方的著作不用心,其间的共同情趣何从得到心灵的交流呢?三句半言之有理(诗中的另一半似是说尚欠师承)也有助于提醒对作者的鉴赏能力和词韵的风格的影响和启迪(起码应在浑朴自然的前提下再加上富于想象的特点),决不附和便可大倒其胸中数十年的积澜:七绝亦就在谈笑中逝水而去;节奏一下子也轻松起来了。“会当一读卢仝母,(称前生识人之习语)青莲屋底承瞻仰。”诗人就无从得洗心中十余年的沉浊之气也。总的来说此篇四句完全足备一般律诗该有的要素。正如梁启超所谓是能表现一种特色情调、诗人姿态之美。(引自俞陛云评本句按语)。两地可也先后招手了呢?不必具烦君指与一一说出心情作相识诗固然宜无关于署衔所应当补充的就是心情如平时;“沉吟常恨遇知迟”(作者《夜读岑嘉州诗集》),则这种情意就更为深挚了。

以上就是这首诗的赏析过程。通过赏析可以看出这首诗用词准确、用字精炼、内容丰富、寓意深刻。整首诗表达了作者与曾恭仲之间深厚的友谊和对于前代诗作的推崇之情。同时,这首诗也体现了作者对于世事沧桑的感悟和对于艺术的追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号