登录

《出东城门见牧牛》宋曾丰原文赏析、现代文翻译

[宋] 曾丰

《出东城门见牧牛》原文

出逢春客放牛天,浩叹微官久自缠。

回首未能收白牯,归家犹可养乌犍。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

出逢春客放牛天,浩叹微官久自缠。 回首未能收白牯,归家犹可养乌犍。 这是一首描写诗人放牧耕牛的诗,诗人以自己的亲身经历,表达了对耕牛的喜爱和对农耕的重视。

首句“出逢春客放牛天”,诗人以春日牧牛这一美好的场景,交代了故事的时间、环境等背景。“放牛天”这一词蕴含了农耕天命的乐观态度。这里的环境渲染很关键,要能让读者感同身受那种祥和的生活气氛。接下来两句,“浩叹微官久自缠,回首未能收白牯”,诗人以自己的身份为切入点,通过自述“浩叹微官久自缠”表达了自己身为官员却不能专心农耕的矛盾和无奈。同时,“回首未能收白牯”一句也暗示了诗人对农耕生活的怀念和向往。

“归家犹可养乌犍”,这句诗是对前两句情绪的承接和释放,表达了诗人对农耕生活的向往和回归。这里用“乌犍”代替“耕牛”,使形象更加生动有趣,同时也更贴近诗人的身份和生活。整首诗通过对自己亲身经历的描述,表达了诗人对农耕生活的喜爱和对耕牛的尊重。语言质朴自然,情感真挚,使人能够感同身受诗人内心的矛盾和追求。

总的来说,这首诗虽然描写的是牧牛的生活场景,但从中我们可以看到诗人对农耕生活的热爱和对劳动的尊重。通过描述自己未能专心农耕的矛盾和向往回归农耕生活的情感,诗人向我们传递了一种质朴、自然、真挚的生活态度。这种生活态度在现代社会中仍然具有积极的启示意义。

译文:

在春天的郊外,遇见有人放牧着一大群牛,我感慨身为微官却不能专注于农事。回头望去,那些白色的公牛还散落在田野上,归家后也许还能喂养几头。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号