登录

《赠顾君美》宋曾丰原文赏析、现代文翻译

[宋] 曾丰

《赠顾君美》原文

三命孰如李,五星谁似朝。

目前谈者众,足下悟其玄。

归养老和病,看耕田与园。

他无可推步,君往扣侯门。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

赠顾君美

宋 曾丰

三命孰如李,五星谁似朝。 目前谈者众,足下悟其玄。 归养老和病,看耕田与园。 他无可推步,君往扣侯门。

曾丰少年得志,但科场连连落第,历经数十年后才终于登第。顾君美也是一位落第文人,此诗即是赠给他的。首联以李氏自况,说自己三次应举都名落孙山,像李广那样有本领的人,谁都可以指出他未能射中靶心,不能博得皇上和诸将器重。他拿自己跟唐代的五学士相比,也没有在朝为官的人那样威风八面。“如”、“谁似”两组问句均显得气势充沛,波澜跌宕。“三命”字本唐人李程(名连昌)、崔元翰、吴融三科登第时自负有五命之学。这实际上反映了曾丰科举失意,欲归不得的心情。这一联与《答友人见嘲》“老当应堕泪碑上,贫亦作归田赋中”是相通的。诗人由此发出慨叹:如今讲求这些的人很多啊,你是理解其中的奥秘的呀!二句显得既惋惜,又欣慰,点出对方并不盲目苟同时俗,对此欣然相赏。“目前谈者众”正是当朝仕人所景从的趋势。自己无奈随波逐流;而对方已独具只眼了,自然更让人喜爱。“玄”道家术语即指宇宙的奥秘。对前途未卜的官场了无兴致,此间友人似已悟到,还打算回乡修养身心。古人所谓“君子知命无忧”(《孟子》),表达的是归隐思想。“田与园”为“归田”的本义,“老和病”与上句的“归养老和病”词意相同。园指供菜食或栽植花果蔬菜的地方。《诗经·邶风·终南》:“园有棘。”《小雅·南有台》:“设业设蓀,崇牙树羽。”其中的“园”都有此类意义。“看他无可推步”,即使看不见入彀扬名的气象;“顾君往扣侯门”却不失襟怀,知道自己将是耗力而遭诟恨的无闻小民一个,“亲结驷睡自盖”“快睹衮衣于郭”,“轻呼紫绶纠京兆作翊(匡正),何时听得交臂言归”。从后一句“君往扣侯门”的眼前景象看,君美是要入朝为官了。“扣门”则身份还未完全取得;“侯门”则令人瞩目盼望;正合于诗人想望其富贵而能理解知己的深情。“推步”于今日已是大势所趋,“玄”又是人所忽视的;而归隐是无可奈何的“可”,则表明诗人早已灰了做官的心了。

曾丰此诗表达了作者对科举制度下朋友顾君美的无奈与愤慨。从字面上看似乎只是劝慰朋友不要为世事、科举所困,要放宽胸怀、自得其乐;但联系到曾丰一生仕途坎坷、屡试不第的心情来看,这里也包含有诗人自己的身世感慨。全诗流露出的无可奈何的情绪和对时风的抨击意味是相当明显的。此诗字虽浅显而寓意深刻,可以看出作者用笔老到的手法和蕴蓄丰富内在的感情。这首赠答短诗写得蕴藉耐读、清空和澹泊中有余不尽之意。可见作者深厚的艺术功力。

希望以上回答对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号