登录

《久欲访约斋未果两绝句下逮》宋曾丰原文赏析、现代文翻译

[宋] 曾丰

《久欲访约斋未果两绝句下逮》原文

京师谁可与论文,好事纷纷访子云。

犹恨闻句未相见,见时当更过于闻。

现代文赏析、翻译

下面是《久欲访约斋未果两绝句下逮》的赏析:

这两首绝句作于淳熙十二年曾丰寓居南昌时期,围绕《宋史·朱约斋志“竹间安恬先生约斋》之隐逸志趣,诗笔曲折多姿。

第一首“京师谁可与论文,好事纷纷访子云。犹恨闻君未相见,见时当更过于闻。”四句。以问答形式表达作者未能与约斋谈论诗歌而憾的情怀。在诗中,作者将求友讨论的急迫、朋友的广泛以及自己的神往与期盼交融一起。那生动逼真的场景就呈现在读者的眼前,恨不能化为鹰隼凌霄而去。到时时刻刻不够用了。“看云”、“闻诗”,用的是苏子卿(筠)归京拜陵探望好友张舆和范巨卿的话典,均寄托深长、恰到好处地表现了作者与友人间的深情厚谊。曾氏此诗所引事见《龙川别志》。而两句中的“京师谁可与论”与“好事纷纷访子云”相映成趣,使得情切而又不觉矜夸,而且极好地融入了约斋“京师好事者”赠答诗中“书来不用苦相寻”的诗意。

第二首“三生梦谪谪生贤,一笑相逢又隔年。我似刘伶逃暑夜,不思竹间更安眠。”则从另一角度表达了作者对友人未能拜访的遗憾心情。作者以刘伶借竹林听其清谈典故。向约斋表明自己对拜访自己与朋友心向往之但实难成功之意:“谪”、“贤”两个字似僧人而具有道人风采。化雅为俗又浅浅幽默地将对方的形神(道气、才气)带进本俗(竹间小憩)的雅事中来表现;也隐喻自己对南昌地方淳朴古风的一往情深;而且字挟风雷,愈出愈奇,极见性情与功力。此外,“不思竹间更安眠”也透露了曾氏好竹、爱竹的情致。而全诗字面上似乎漫不经心,却有深意,有波折,有波澜,是曾氏七绝中的佳作。

至于译文,由于不同文体有不同的语言风格,在直译的基础上可能无法完全传达原文的韵味。我会尽力用简洁明了的语言描述诗句的意思。希望您能够理解。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号