登录

《中都值东广便驰寄管漕》宋曾丰原文赏析、现代文翻译

[宋] 曾丰

《中都值东广便驰寄管漕》原文

落在京华九陌尘,镜中无日不眉颦。

未论妻子其如母,不奈秋冬况复春。

馁食且将蔬作肉,寒炊宁免桂为薪。

余无可献逐贫赋,寄与知音旧主人。

现代文赏析、翻译

以下是根据曾丰《中都值东广便驰寄管漕》这首诗的内容,所作的赏析:

中都,金朝的陪都,故址在今河南商丘县东。东广,管漕,管漕运的漕司,作者于此曾知广德军。诗人在中都遇见管漕运的官员,立刻想到为他送粮的妻子和家乡的粮食生产情况,遂写下此诗。

诗的首联直接点题,抒写了飘泊京城途中的忧世思亲感情。“落在京华九陌尘,镜中无日不眉颦”意思说:“命运的安排把我降生于京城华深处;在这种熏笼人生的日月交替之中;让我总是在挂怀不断的烦愁中度日,看起来天下人的痛苦可最甚者莫过于宦游人。我眼中的京华尘土飞扬,一片混浊不清;就像浓云蔽空使人压抑得喘不过气来。在这首诗中,诗人将宦游在外的苦闷和压抑心情表达得淋漓尽致。

颔联诗人再抒写一种郁郁不得志的感叹。“未论妻子其如母,不奈秋冬况复春。”意思为:吟哦终日,我还没有闲暇顾及到视如生母的妻子;更没有可能像杜甫那样有深秋和初春之际的慨叹。尽管现在这美好的春光给人们带来了无限的希望和活力;然而对于我来说,却只能无奈地忍受着这秋冬季节的煎熬而已。这两句诗表达了诗人对京华生活的厌倦无奈和思乡思亲的感情。

颈联诗人又再抒写自己生活的艰难窘迫。“馁食且将蔬作肉,寒炊宁免桂为薪。”意思为:饥饿时我只能用蔬菜充饥;寒冷的冬夜也只能以桂木为薪火取暖。这两句承上两句的窘迫生活进一步加以渲染:一是诗人即使再困难也要尽力去“自奉”,二是写他无力改善家人的生活状况。尽管这样辛苦、窘迫、无奈、清苦的日子他已将就惯了,无可奈何了。

尾联诗人以一种自嘲自慰的口吻再次表达自己淡泊名利、坚守节操的情怀。“余无可献逐贫赋,寄与知音旧主人。”意思为:我此时已没有什么可以报效漕司的赋税了;只有奉赠些旧物送给旧时的知音吧。这一句中可看出诗人的淡泊名利的心境和飘然物外的超脱情调,这一句看似从另一角度在给自己的无可奈何找解脱的理由,然“逐贫”并非是为了自己乐得清闲而为者。另一方面也可理解为对于无知愚官奸吏坑害自己的愤慨之语。

这首诗从表面上来看是写京华生活的艰辛和无奈以及思亲怀乡之情;然而诗人正是以这种京华的艰辛生活和无可奈何的心态来反衬出自己的超脱豁达、坚守节操、淡泊名利的高尚品格和情操。同时也流露对朝廷排挤、官场污浊、生活坎坷的无奈情怀。“唯有心中真品德,淡泊最是真我道”,便是作者心中坚定不移的人生信仰。从这也就暗示我们如若身陷社会之大染缸,若要想找一人的情感空间可以自定是何等之难,也是为了引发归隐退堂、感恩戒人的说理目的之实则。。

曾丰勤思力学并且写作谨慎认真地校完稿纸片笺十分尽洁百不一误识篆源有志懒误籍后秋扇绵绵艺有苍濮弥膺稠名茂实秀民瞻望也久矣因得其字乃知其人矣而未获一面也怅然赋此诗曰:“字与名同不识君,得君名字始欣闻。他年若使三苏后,更愿前贤作郑纷。”

以上赏析供您参考,希望可以帮助到您。如有疑问请不吝指出。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号