登录

《赋得万石冈为宗献刘君作》宋陈亮原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈亮

《赋得万石冈为宗献刘君作》原文

苍山西行争骏奔,众峰独有筹峰尊。

连冈坡陀走平陆,参错万石如云屯。

我疑秦人鞭石走,来与人间作岗阜。

又疑仙子遗羊群,有形犹似猛兽蹲。

乃知元气自凝结,异状奇姿纷突兀。

秋风不扫白云根,晓雾长迷玄豹穴。

曾闻山下有高坟,彭城馀泽多子孙。

声名能与崇冈并,他日当为万石君。

现代文赏析、翻译

万石冈的遥思

穿过苍山的深处向西前行,峰岭宛如骏马疾奔而行,其它的山峰各自散立着,而独筹峰像黄金一样在众山之中高耸。连绵的冈坡崎岖不平,平地突然出现了一片广袤的原野,千姿百态的石头参差错落,仿佛是云集在一起。

我怀疑是秦始皇驱使驱赶着巨石奔走,来人间筑成这岗阜。又怀疑是仙子遗失的羊群,有形的石头仍然像猛兽蹲伏。

原来大地是由元气自然凝结而成,奇特的样子和姿态纷纷突兀而起。秋风不扫白云的根基,晨雾长久地遮挡住了玄豹的穴洞。

曾听闻这山脚下有座高大的坟墓,从坟旁流过的彭城余泽使后世子孙得以兴旺,功名可以同高峰一样持久长存。有一天山上的繁荣昌盛也可与主人共存。

创作灵感来自于被如此美景与景致的景色感动从而引起的写作兴趣从而抒发了世间的百态的情感体会因为大山一直都是世人憧憬美好的家园它虽远在高处也要凭肉眼慢慢眺望里面沉积许久的思潮又看到了有一大帮仕人在为百姓造福的场景而感到欣慰。

译文:我穿过苍山深处向前行,群峰之中独有筹峰最为高耸。连绵的山冈崎岖不平,平地突兀而起千姿百态的石头,仿佛云聚云集。我怀疑是秦始皇驱使巨石成山,又怀疑是仙人遗失的羊群化作奇石。原来大地是由元气自然凝结而成,各种形状的石头参差错落,奇特的样子和姿态纷纷突兀而起。山顶上的白云长久不散,山脚下的大雾长久地遮挡住了玄豹的穴洞。曾经听闻山下有座高大的坟墓,山下的彭城余泽养育了后世子孙,功名可以与高峰一样长久存在。有一天这里的繁荣昌盛也可与主人共存亡。这首诗赏析此诗则又缘于看到的美好境界、听到的最美之事所产生的自然心情更用世代美好的政人为民众服务这样美的事情对于身心居活着的时候应为不负诸善这一意味人生快乐最主要当置于美景之物在的渊源没有深沉打动心的美景是不会产生出美文的来。

这首诗以景起笔,由景及情、以情带景、融情入景、情景交融,抒发了诗人对刘宗献一生清廉为政的赞美之情。诗人想象出奇的冈峦地貌图景以及相关传说和“万石君”之故事穿插其间又蕴含丰富、悲壮激越之感情蕴意在今昔对比更迭之问传递出历史兴衰之慨叹以及对那些忠臣良吏的景仰之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号