登录

《舟行到{上艹右羊}莪和清老韵》宋王炎原文赏析、现代文翻译

[宋] 王炎

《舟行到{上艹右羊}莪和清老韵》原文

沙尾维舟傍水杨,主人延我坐中堂。

山焦石裂方亭午,借得微风一霎凉。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

沙尾维舟傍水杨,主人延我坐中堂。 山焦石裂方亭午,借得微风一霎凉。

这是一首现代文译文,将王炎的《舟行到{上艹右羊}莪和清老韵》进行重新解读。

首先,诗人王炎乘坐小舟,来到{上艹右羊}莪,这个地方在现在哪里?不得而知。但是,从诗中描绘的景象来看,应该是一个靠近水边的小村庄。船停泊在杨柳依依的河岸边,主人热情地邀请诗人坐进中堂。

此时正值正午,烈日当空,山峦焦石裂开,一片生机勃勃的景象。然而,这烈日并没有让诗人感到烦躁,反而因为主人借来的微风吹拂,带来了一阵清凉。这种清凉并非瞬间的,而是微风吹过水面,再吹过山石,最后停留在诗人身上的那种微微的凉意。

诗人在这里运用了生动的比喻和细节描绘,将烈日当空、山石焦裂的景象与微风吹过、带来清凉的感受相结合,形成了一种独特的画面感。这种画面感不仅体现了诗人对自然景色的敏锐观察,也表达了他对生活的热爱和对自然的敬畏之情。

总的来说,这首诗通过描绘诗人乘舟来到{上艹右羊}莪的情景,展现了自然景色和人情之美,表达了诗人对生活的热爱和对自然的敬畏之情。同时,诗中也体现出诗人对友情的珍视和对诗歌艺术的追求,具有一定的艺术价值。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号