登录

《上巳》宋王炎原文赏析、现代文翻译

[宋] 王炎

《上巳》原文

莫春祓禊好天气,不到水边流一杯。

旋擘红泥尝煮酒,自循绿树摘青梅。

淹留异县客多病,迢递故乡书不来。

历历旧时行乐处,凭栏小立首空廻。

现代文赏析、翻译

宋代的诗人生动描绘了一幅清明上巳日文人墨客春游的图画,吟诵他的《上巳》诗,能让人如身临其境。

王炎在他的诗中,首先描绘了春天的美好天气,阳光明媚,微风轻拂,正是外出踏青的好时节。他感叹道:“莫春祓禊好天气,不到水边流一杯。”这里的“莫春”指的是暮春,也就是农历三月,而“祓禊”则是古代的一种习俗,为了驱除病灾,人们在河边洗浴,并用酒祭奠神灵。诗人惋惜没有在那天到河边游玩,只能独自品味一杯清酒。

接下来,诗人描述了他亲手煮酒、摘青梅的情景。“旋擘红泥尝煮酒,自循绿树摘青梅。”这两句诗中充满了生活的情趣,诗人亲手调配红泥煮酒,在绿树间寻觅青梅。这种自给自足的生活方式,反映出诗人对简单生活的热爱。

然而,诗人也流露出深深的乡愁。“淹留异县客多病,迢递故乡书不来。”由于种种原因,诗人不得不客居他乡,却因为疾病缠身而无法享受家乡的美好。即便如此,诗人依然怀念故乡,期盼能收到家乡的消息。

最后,诗人回忆起曾经快乐游玩的旧时光:“历历旧时行乐处,凭栏小立首空廻。”这是诗人对过去的怀念和感叹。虽然他人在他乡,但他对家乡的回忆仍旧清晰可见,那曾经的美好时光在他心中留下了深刻的印记。他默默站在栏杆旁,眼望远方,心情久久不能平复。

现代文译文:在一个适宜春游的日子里,我漫步在春天的河边,一边感受着清新的微风,一边品尝着自己煮的美酒。我在绿树中摘取青梅,享受着大自然的馈赠。虽然客居他乡身染疾病,但我仍然怀念着故乡。在异乡的日子里,我常常回忆起过去的快乐时光,默默地站在栏杆旁,眼神飘向远方,心情难以平复。

在这首诗中,王炎以细腻的笔触描绘了春天的美好和内心的情感波动,让人感受到了他的生活态度和对故乡的深深思念。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号