登录

《游东山·舒啸》宋王炎原文赏析、现代文翻译

[宋] 王炎

《游东山·舒啸》原文

幽人独坐容谷,最爱夜深月明。

云外一声长啸,四山木偃风生。

现代文赏析、翻译

游东山·舒啸

幽人独坐谷中,最爱夜深月明。

一声长啸,云外树摇风起。

身在山中,心在诗,古韵中独步。

闲看明月,幽谷藏古道。

风过松声,抚琴思故乡。

一首游东山·舒啸,将心境写得如此细腻。作者游东山,夜晚独坐,爱此时此地此景此情此景。月光洒满幽谷,更显月夜之静谧,仿佛整个世界都沉浸在这清幽的月光中。此时此刻,一声长啸打破了夜的寂静,山间树摇风起,这就是自由放荡不羁的心灵释放,把个一整天游玩美好的情感在这一声长啸中宣泄得淋漓尽致。深山中清幽的风拂过松树发出沙沙声像琴声一样清雅优美令人沉醉其中无法自拔,也引发了他对故乡的思念与追寻。现代文译文如下:

山谷隐士独自坐在空谷之中,最爱深夜明亮的月光。

在云端里发出长长的啸声,四山的树木被风吹得倒伏。

诗人身在山中,心在诗中,独自走在古韵之中。

悠闲地看着明月,深谷里藏着古老的道路。

风吹过松树发出的声音,抚琴时思念故乡。

在东山的游玩中,深感大自然的美丽和神秘,同时也引发了他对故乡的深深思念。他在这优美的环境中,感受到了自由和宁静,也引发了他对生活的思考和感悟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号