[宋] 王炎
吾友西家黄,笔力压余子。
金马可曳裾,胡为亦留此。
整整插架书,拂蠹自料理。
三年飞不翔,袖手今且尔。
仪凤五色文,霄汉终接武。
以下是我根据要求对这首诗的赏析:
“吾友西家黄,笔力压余子。” 这两句是写友人黄一翁的才华出众,压倒群辈,表现了其对友人的高度赞美之情。这里的“压余子”即“压群子”,指才能或力量超过众人。
“金马可曳裾,胡为亦留此。” 这两句是说,如果一翁是皇帝的近臣,可以出入金马门,那么作者自己是如何也不会在这儿闲居无聊。前句写职位高,后句透露出一种失落、惆怅之情。“胡为”是抱怨之意,对于身在高位的一翁,作者是羡慕的;但是,同时对于自己的失意现状无法释怀,也就此落差引起了愁闷心情。
“整整插架书,拂蠹自料理。” 这两句写作者的书房陈设之雅。整整架书排列有序,为了不使书虫蠹鱼毁坏书籍,所以要及时整理。“自料理”是表明作者希望有作为。
“三年飞不翔,袖手今且尔。” 这两句是转入感慨。诗人自谦自己只能远远地看着一翁飞黄腾达,自己却有志无奈无法施展。只得袖手呆在这里羡慕别人。“今且尔”是一个典故,原出自《论语》,意思是:既然你能够如此出仕从政了,为什么我这个圣贤之人到现在都还不能入仕清正为人处事。简单的说就是你能我为何不能的思想萌发和悲愤心情的吐露。在自我的讽嘲之中有深深的无力感和寂寞凄苦。“且”字的拉长声调表达情绪消极感,内心的失落烦躁无法用简单的解脱或者解释去描绘。“三年”进一步阐述三年之久无法得到施展的无奈,以时间的长久来衬托作者情绪的无奈和无法释怀。
“仪凤五色文,霄汉终接武。” 结尾以凤凰自比,借此表达自己宏图大志不能实现的惆怅和失意之情。希望自己有朝一日能像凤凰一样展翅高飞,最终却发现终究是无法实现自己的梦想。
整首诗以作者对友人的思念之情为引子,通过层层铺垫表达了作者自身的怀才不遇和壮志难酬的悲愤和无奈之情。王炎写诗的意图就是要表达自身与现实中种种困境抗争却又无能为力的感慨。诗词之间融入了对时局的隐忧和对人生失意的哀怨。同时也包含着一种来自人生观和世界观深层的思想苦闷。看似诗中有一种灰暗之情调,实际上更多的是无奈感,它并不是诗人的主调。在悲愤中又带着一种追求和热望,他并未完全绝望,所以他的诗比一般的诗更能够反映出那个特定时代的人们的心境。
至于现代文译文,需要重新理解和转换语境,将古文用白话文的形式重新表述出来,尽量保留原意和意境。这里我就尝试把这首诗翻译成现代文:
我的朋友姓黄,才情气度胜群儿。 金马门可为君驻足,为何还留在此地? 书架上书整整齐齐,拂去蠹鱼自料理。 三年间盼君腾飞翔,今袖手感叹此情状。 如同凤凰五彩纹羽毛,最终必定显神通。