登录

《萧参政挽诗二首其一》宋王炎原文赏析、现代文翻译

[宋] 王炎

《萧参政挽诗二首其一》原文

东府才登用,南园即退藏。

不欺身自正,无欲气能刚。

士共悲梁坏,朝应惜鉴亡。

臧孙宜有后,世出甲科郎。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

此诗写出了萧氏“身正”“气刚”的品质,对友人的一生作了恰如其分的评价。

首联写萧氏在庆元年间(1195-1200)任东宫官舍职(即太子少保)时,正值用事之时,而他则很有作为地政事,“南园即退藏”,就像当年蘧瑗“知足不辱”而入相出退之后,“归耕武城”而逍遥自在。“退藏”既是对往事的回顾,“东府”又带出与今日的对比。此联既饱含人世沧桑,也富有比喻象征意味。“知机”、“避世”,也就是谙世情而不受其污染。过去不肯背当时义理来蒙蔽蒙混自己的天真年少、如纯璞玉一般之人,已经顶着成龄垂世的奸回物故去了,应该听萧公的声音看到他生活的状况了。颔联直承“不欺”、“无欲”八字,分点阐释。所谓“不欺”,就是真实,言行一致,正其本也。以王炎之有识,相信萧氏当入仕之初即能明白此理。所以颔联一上来就赞扬萧氏做到了这一点。一个人立身行事,只要能做到真实无妄,就能树立起正直的形象;只要能做到刚大正直,就能树立起威严的形象。所以颈联又赞扬了萧氏的气节刚正。这两句中,“士”指一般官吏,“朝”指朝廷,“鉴”是镜子,这里也可以理解为“明镜”(对萧公的美称),意思就是众多的官员痛惜朝政,像惋惜逝者一般;朝中的执政大臣都很尊重爱护萧公这面镜子,也应当哀伤他没有留任于今。最喜尾联顺势而出:“有后”是对“世出甲科郎”一官称扬、转写“东宫侍讲官”,暗示遗贵授得美差的原因是由于得到朋友镜的正面指教,交誉上下名流攀之以争光呢。此外还有一个不可忽视的关键:“甲科郎”名可以授贤充位从风求,是不是某亲远眷后来挟奸逞谗取人天刑去祸啊。下面复转回头感慨语以讽慨曰:“如今之人鲜克继,令人可惜乃佳城!”叹息缺少肖门贤孙发扬蹈历复延久友谊也。“臧孙”春秋鲁大夫姓臧名孙许食采于项因此善托多终好仕养士之风门生中不乏名士贤才如孟子所言“天下有达尊三:爵一、齿一、德一。朝廷莫如爵,乡党莫如齿,征逐于外莫如德。”可见萧氏之德高望重也。

现代文译文:

在东宫任职时,你积极做事,展现出你的才华。然而你却懂得隐退,享受生活。你始终坚守真实,刚正不阿,不受诱惑而改变自己。朝廷官员们都为你的离去而感到惋惜,因为你的离去让朝廷失去了一位宝贵的镜子。如今像你这样的人已经很少了,让人感到非常可惜。

以上赏析仅供参考,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号