登录

《题岳阳守张仲骏浮光亭》宋王炎原文赏析、现代文翻译

[宋] 王炎

《题岳阳守张仲骏浮光亭》原文

三边水墨画遥山,下有玻璃万顷寒。

蟾兔上时留倒影,鱼龙舞处动微澜。

旧来楼观东西出,未觉乾坤表里宽。

更向上头高着眼,湖光今作一杯看。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

题岳阳守张仲骏浮光亭

三边水墨画遥山,下有玻璃万顷寒。 蟾兔上时留倒影,鱼龙舞处动微澜。 云梦泽南天外水,岳阳楼上画中观。 更向上头高着眼,湖光今作一杯看。

首句以“三边”代指边疆地区,以“水墨画”喻远山之轮廓,朦胧隐现,秀润葱碧。谓其一望远山顿觉心地旷阔。“水墨画遥山”亦明言近景之山也,在下衬托;接着望水色天光相辉映的下一句点题主旨入“下有玻璃”,谓水之清透,视之如碧玉,表达的是“空”的意象,烘托出湖面之寥廓开阔。“蟾兔上时留倒影”,此用太白诗意;“蟾兔上时”即指月出之时。“留倒影”,是说月光所至,湖中物景皆成倒影,光与影交织生寒。“鱼龙舞处动微澜”,写湖中游鱼与水族蛟龙的舞动。

诗中云“云梦泽南天外水”,而此更属江南之上游。“岳阳楼上画中观”把眼见壮丽景致和心中欣喜结合,寥寥一句概括写出张仲骏置身于此时的幸福感觉,直接熨帖楼观本身带来的愉悦和骄傲情感。“更向上头高着眼”以举重若轻的手笔将眼光笔力引向高处,此处“更向上”三字意味深长。它暗承“下有玻璃”而来,承的是登临一览无余的喜悦;又暗应“三边”之“上头”,表现了边疆疆民的安定统一,湖面之寥廓开阔至此更显张仲骏胸襟之开阔。一个“画”字尤为传神,它直接表达了张仲骏守边有方的喜悦心情。至此湖光亭题咏境界全出。

现代文译文:

远处的边疆如同山水画一般朦胧隐现,底下是万顷碧波清澈透亮,沁人心脾。月升之时湖面上的物景倒影相留,湖中的鱼龙随着波涛舞动,微澜荡漾。自古以来,东西楼观自成一景,无论天地乾坤此处都显得极为宽广。如果能够登上亭子的最高处放眼望去,这湖光景色就如同杯子一般尽收眼底。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号