登录

《赠李居士弃官为僧二绝》宋王炎原文赏析、现代文翻译

[宋] 王炎

《赠李居士弃官为僧二绝》原文

踏破青鞋走四方,年来收脚坐禅床。

更地言下商量处,静对窗间一炷香。

现代文赏析、翻译

以下是根据您的要求所做的赏析:

《赠李居士弃官为僧二绝》是宋代诗人王炎创作的一首诗。在这首诗中,诗人通过对一位名为李居士的官员的描写,揭示了他的隐逸出世的决定和对宗教的深深喜爱。通过对这一重要历史时刻的再现,我们看到了当时文人在历史变革前选择与道并行的人生道路的精彩景象。

首句“踏破青鞋走四方”,诗人以生动的笔触描绘了李居士弃官为僧的旅程。青鞋,即草鞋,是古代中国常见的平民服装。走四方,意味着他游历了各地,见识了各地的风土人情,开阔了眼界,也让他有了深深的思考。

“年来收脚坐禅床”,接下来的一年里,他已经退出了纷扰的社会生活,选择了安宁的生活方式。他的足迹印在了坐禅床上,他的身心开始接受佛法的影响。这个词语透露出诗人对佛家静谧、深远之处的理解,他看出了一种让人得以平和与领悟的生活方式。

第三句“更地言下商量处”,是指他的地方之处仍然是喜欢表达自己对世界看法和谈论哲理的地方。“商量处”,是指在生活的实境中进行思量讨论,研究真正的精神旨意。“静对窗间一炷香” 则是他闲来无事的休息之余对着燃着香窗户默默禅定之时所作出的思考或者解析。

整体来看,这首诗表达了诗人对李居士弃官为僧的决定的理解和赞赏。诗人通过描绘李居士的旅程和选择,表达了他对自由思考、追求内心平静和真实生活的向往。同时,这首诗也反映了当时文人对于社会变革和人生选择的深思熟虑,以及他们对于精神生活的追求和理解。

现代文译文可以是:

青鞋踏破走四方,坐禅一年心自安。 无论何处谈天论地,静对窗间一炷香,心中自有答案。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号