登录

《窗外紫竹》宋王炎原文赏析、现代文翻译

[宋] 王炎

《窗外紫竹》原文

疏篱短栅外钩联,聚立龙孙已嶷然。

向日斧斤几不赦,而今苗裔尚能全。

少时秀色青珉润,岁晚英标紫玉坚。

借与风烟扶直气,稍加岁月定参天。

现代文赏析、翻译

窗外紫竹

疏篱矮矮护苔矶,一簇龙孙近户扉。 向日斧斤无赦宥,后来枝叶自扶持。 世间草木虽云贱,品格何尝异渭淇。 寄语山灵与云意,稍培元气待参差。

这首诗是作者借紫竹自喻,抒发自己虽遭贬谪放逐,但仍心存希望,等待东山再起的豪情。

首句“疏篱矮矮护苔矶”,描写窗外紫竹的周围环境,竹外是一圈矮篱笆,紧靠矮篱笆的是一片苔藓和沙滩。次句写竹的子孙挨挨挤挤地聚立在篱笆边,由“龙孙”可知这是新竹,是竹的幼苗。“近户扉”三字用得极妙,不仅点出竹聚立之处,竹之蓬蓬勃勃,给人以亲切感,同时又体现了诗人的情趣,原来他是不喜欢那远隔尘寰的傲骨疏瘦、冷凄清寂的“鹤立鸡群”式的“窗外之竹”的。

“向日斧斤几不赦,而今苗裔尚能全。”说早年的时候,由于太湖一带屡次遭受大火,劫后余生的竹子几被砍光,因此向日所见的不是枯竹便是被烧焦了的残竹了。只有几株不期而遇地幸存下来。这二句为下文的议论作了铺垫。“少时秀色青珉润,岁晚英标紫玉坚。”这是写新竹经得起风吹雨打。岁寒不凋谢,生命力极强。“借与风烟扶直气,稍加岁月定参天。”只要环境适宜,阳光雨露均沾,再加上风吹雨打会使你更加挺拔,“直气”常存、“定参天”,未可估量它的高度,谁说不是栋梁材。从感慨自身的际遇到时望后程,诗人的情调日高、日烈!王炎笔下的紫竹形象,寄寓了身世之感和对前途的信心都得到了完美的统一。

诗的语言清新自然、流畅自如,对仗工整、意趣盎然。尤其是最后两句“借与风烟扶直气,稍加岁月定参天。”给人以鼓舞和信心。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号