登录

《春日丛桂书舍偶成二首其一》宋王炎原文赏析、现代文翻译

[宋] 王炎

《春日丛桂书舍偶成二首其一》原文

檐头燕子话新晴,客里春来何似生。

短榻曲肱眠未稳,好花刺眼笑相迎。

生憎重碧杯中物,懒趁踏青江上行。

燕坐翛然有佳处,耳根更听读书声。

现代文赏析、翻译

春天在默默走近

冬眠结束,天幕转温。我小小的楼舍也在顺应四季变化。早起的燕语嬉笑。时,请冬之神一些轻敛的天,朝我微微一笑。

窗外,新叶萌动,旧枝舒展。

而我,在这短暂的春日里,读书、独处,无思无虑,心中只有安宁。

那初生的绿叶与花朵,那明亮的阳光与微风,它们都在向我微笑。

我讨厌那碧色的酒杯,那杯中之物只会让我心生倦怠。我懒散地不想踏青出行,只想在书海中漫游。

然而,我感到一种深深的满足。这就是我想要的生活,没有纷扰,没有喧嚣,只有我最原始最本真的追求:自在。所以呢?每当我静静倾听四周万物之余时总是淡淡笑了“嗯”,很好。“书籍之美景”,“‘知识的馨香”,这些东西不是我这样的恬然生涯的首要,“双足留在屋子之中、意念、幻念超出它而已矣!”这就是我的人生理想,是我的春日丛桂书舍偶成之二首其一。

对于这恬然生活有四个层次的体会:物质上的自在;情绪上的自由;理智上的解放;精神上的逍遥。这些词藻只是对诗人所描述的生活的一种诗意表达罢了。

现代文译文如下:

随着冬天的离去,春天的脚步悄悄走近了。我独自在小屋中享受这份宁静。燕子在屋檐下欢快地叫着,仿佛在欢迎春天的到来。

窗外的花朵绽放,新叶嫩绿,它们都在向我微笑。我独享这美好的春日时光,静静地读书,没有纷扰,只有宁静。

我讨厌那杯中的美酒,只想安静地坐在书桌前,沉浸在书的世界里。我不想出门踏青,只想在书海中漫游。

但是我很满足,这就是我想要的恬然生活,没有烦恼和喧嚣,只有精神的自由和自在。我觉得只要能够坐在屋子中,想象自己走出屋外去看美景就行了。

这是我的人生理想,“只要有屋子而灵魂也能远游就是福祉!”我很向往这样的生活状态。“外面的世界再美好也不会因为房门紧闭而黯然失色。”这也许就是王炎在春日丛桂书舍偶成二首其一中所要表达的生活态度吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号