登录

《浪淘沙·辛未中秋与文尉达可饮》宋王炎原文赏析、现代文翻译

[宋] 王炎

《浪淘沙·辛未中秋与文尉达可饮》原文

月色十分圆。风露娟娟。木犀香里凭阑干。河汉横斜天似水,玉鉴光寒。

草草具杯盘。相对苍颜。素娥莫惜少留连。秋气平分蟾兔满,动是经年。

现代文赏析、翻译

好的,以下是王炎《浪淘沙·辛未中秋与文尉达可饮》的赏析及译文:

这是诗人于一中秋之夜所作的一首题名《中秋良宵》或《吟成中秋》的词作,也是宋代文学家题咏中秋的名篇之一。词中通过描述明月初升时分的天象和月下欢聚品酒的场面,抒发了词人对于美好光阴和团圆生活的向往之情。

首先,让我们从“月色十分圆”这一句开始。这句描述了中秋之夜的满月,表达了词人对这个特殊夜晚的赞美之情。紧接着,“风露娟娟”一句,则将我们的视线转向了月下的环境,描述了微风吹拂、露珠滴落的美景。这不仅增加了词的诗意,也为后文的凭阑远眺做了铺垫。

“木犀香里凭阑干”一句,巧妙地利用了桂花香气的自然环境,展现了词人对自然美景的欣赏。这句话简洁生动地勾勒出了一个沉浸在花香中的人们的画面。“天似水”则是化用周必大的《蟾精传》,变辽海辽阔为一河水倾流而归的意味。“玉鉴光寒”描述月华之下金属器皿显得格外的耀眼冰冷。进一步暗示了在如玉的光寒之下,优美的景物格外鲜活夺目。

词的下阕以“草草具杯盘”开始,这句简洁明了的表达出家人过春节非常仓促的准备场面。诗人饮酒时的兴致显然不高,由此展开了一场谈话活动,把谈论作画有关的老问题老作法一检扬以往解决不了了,从友谊友好的角度出发,希望对方能够留下来多聊一会儿。

“相对苍颜”一句,道出了词人与友人相聚时的感慨。词人已到中年,时光流逝,容颜渐老,不禁让人感到无限怅惘。然而,“素娥莫惜少留连”一句,词人却表达了对美好时光的珍惜之情。最后两句,作者再次表达了对友人的感激之情。“秋气平分蟾兔满”,月亮当空高挂,满月平分了秋天的气韵。“动是经年”,一个动字包含了多少美好的回忆和留恋。这真是一幅优美的画面,它展现了一幅中年人欢聚一堂、畅谈友情、珍惜美好时光的画面。

总的来说,这首词以明月初升时分的天象和月下欢聚品酒的场面为背景,抒发了词人对于美好光阴和团圆生活的向往之情。词人通过细腻的描绘和真挚的情感,展现了一个中年人对生活的热爱和对友情的珍视。这首词富有艺术感染力,它既展现了一位文人的清雅情怀,又具有现实意义的启示。

下面是基于原文译文的重述:

中秋夜的月光圆满辉煌,清风带起微微的风露。桂花香中,我们倚靠在栏杆旁。仰望天河横斜,天空如水一般清澈,玉鉴般的光华透着寒意。匆匆备好酒菜,我们相对而坐,已显苍老的面容却满是欢笑。月亮啊,请不要吝惜地留下,让我们多聚片刻。秋意平分,月圆蟾兔满盈,这样的时刻一年也难能经此一回。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号