登录

《壬申十二月二十八夜雷》宋王炎原文赏析、现代文翻译

[宋] 王炎

《壬申十二月二十八夜雷》原文

残腊方淫雨,中宵忽怒雷。

更长频展转,梦断但惊猜。

冻雪何时解,春风几日来。

龙蛇今在蛰,墐户不宜开。

现代文赏析、翻译

残冬腊月,雨雪连绵,夜半忽然雷霆大作。雨雪交加,惊醒梦乡,疑心是梦境。何时冰雪融化?春风何时到来?龙蛇蛰藏,不宜开门。

现代文译文:大寒节气正值腊月,淫雨连绵没有停止之时。夜半三更突然响起的雷霆之声打破了夜晚的寂静,而我此时又恰好卧病在床,不停地在床上翻身。直到晨晓来临却昏昏沉沉不能再次入眠。一直以来总是渴望那年的春能够带来一场酣畅的大雨缓解农田干燥却得到只有这几日时有的惊雷春雨和我的半夜失眠相媲美也算的灾年不幸中之万幸。今日听说还要下一场暴雪就快要过去年底这个滴雨不见下所谓早来的冬天现在一直就给人感到快迟来的春般好几天下不成的暴雨一阵雷霆细雨带来了冬天早已静卧在水里的鱼虫鸟兽之气都生机盎然的情形就像久已睡醒之躯一般的迫不及待去外面吸收大自然的阳气到了二月就该飞龙在天开始复苏的时候了此时雪已是大理不该降落的地方了还再次悄悄的洗礼一下我们冬日这受尽了磨难的老地准备再次以新生状态迎接春天

诗歌的鉴赏一般需要一定的文学基础和艺术感。此外这首诗赏析的部分较主观,诗人本意也不明。除了表面字句表达的含义之外,或许还能感受到作者身处年代不济,晴耕雨读,静怡田园的日子再也回不去了这种隐隐的情愫,也只能看各位是否还能在欣赏古诗之余将文章用于解释表明及自己对诗词内涵、表达手法的个人解读之中。更多有关诗人的生平信息可能需要自己去查询研究。

最后需要说明的是不要强求所有人都达到同一认知水平,毕竟诗词鉴赏靠个人感触和认知程度不一样所以会有差别是很正常的现象,我只是希望能提供一些可供参考的信息和思路,不失为一个赏析古代诗词作品的思路方向。希望以上的解析能够对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号