登录

《和谢安国韵》宋王炎原文赏析、现代文翻译

[宋] 王炎

《和谢安国韵》原文

虎豹嗔人上九关,不妨拄笏看云山。

家声元是封胡后,人物还如晋宋间。

解组闻公真有意,折腰顾我亦可颜。

故园无地开三径,敢说归耕是等閒。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

虎豹发怒,有人却轻松跨过九关,不妨高举笏板,欣赏云山。 家声起源于谢安之后,人物风貌如同晋宋之间。 听说你辞官回家,真是胸怀壮志,折腰与我,也是开心的。 故园已经没有地种三径,不敢说归田是等闲之事。

赏析:

首联以形象的描写,表现了作者对朋友的壮志豪情。“虎豹嗔人上九关”写出了道路艰难,“不妨拄笏看云山”则表现了不畏艰难、乐观自信。颔联赞扬谢安的后人——朋友的家声显赫,风貌依旧,表达了朋友少年英雄的风采。颈联运用典故赞扬了朋友辞官归隐的壮举,并表示了对朋友的赞赏之情。尾联写自己不能归耕田园的无奈,表达了对朋友的羡慕以及对田园生活的向往。全诗情感真挚,语言朴素,表现了诗人高超的写作技巧。

这首诗以虎豹发怒、云山可赏等物象,表现了王炎的壮志豪情。同时,诗中又以谢安之后、晋宋之间的人物风貌来赞美谢安国,表达了对其少年英雄形象的赞赏。在表达方式上,诗歌既有直接的赞扬,又有通过表达作者内心感受来间接赞扬的意味,显得含蓄而深沉。整首诗情感饱满,语言朴素,表现了诗人高超的写作技巧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号