登录
[宋] 王炎
向来倦客寓中都,解后尝瞻五马车。
未敢匆匆致双鲤,烦君先为问兴居。
以下是我根据要求赏析:
在这个熟悉又陌生的时代,我是一个旅居之人,在这繁华的都城中寻一处居所,我在那些曾经的旅途中疲惫不堪,却也在每一次的迁徙中看到了五马车的风景。如今,我还不敢如此匆忙地寄出一对鲤鱼,带着我所有的思念和问候,烦请你先问问他的起居。
首句“倦客寓中都”,诗人以“倦客”自谓,表达出一种旅居他乡的疲惫与无奈。而“寓中都”则交代了诗人当前所在之地,即繁华的都城。“倦”与“寓”二字相辅相成,描绘出诗人内心的矛盾与挣扎。
“解后尝瞻五马车。”诗人回忆起上次见面时,他曾仰望对方的马车,那是一种怎样的场景啊!“解后”表明了两人上次见面是在解散之后,也就是卸甲归田之后。而“五马车”则暗示了对方身份的高贵与地位的显赫。
“未敢匆匆致双鲤”,诗人表示自己不敢匆忙地寄出鲤鱼,这其中既有对对方的尊重,也有对自己内心深处的忐忑与不安。因为诗人害怕自己的匆忙和冒昧会打扰到对方的生活。
“烦君先为问兴居。”最后一句,诗人请求对方先问候自己的起居,表达出对对方的尊重和感激。这也体现出诗人内心的谦逊和恭敬。
整首诗语言简洁明了,情感真挚,通过描绘诗人内心的矛盾和不安,展现出诗人对对方的尊重和感激。同时,也表达出诗人对那个时代的无奈和感慨。
译文:
我是一个疲倦的旅人,寄居在这繁华的都城。那次分别后,我时常仰望你的马车,感叹你的地位显赫。虽然我心中有许多话想要对你说,但我仍不敢匆忙地寄出鲤鱼,因为我害怕打扰到你的生活。请麻烦你先问候一下我的起居,让我知道你一切安好。