登录
[宋] 王炎
鹤骨鸡肤不耐寒,那堪癣疥更斑斓。
开年惨淡阴兼雨,终日抓搔寝不安。
未可给扶亲几杖,岂能见客摄衣冠。
人言剥复相更代,频把韦编反对观。
原诗:
病中书怀
鹤骨鸡肤不耐寒,那堪癣疥更斑斓。 开年阴雨无休止,终日抓搔寝不安。 未可给扶亲几杖,岂能见客摄衣冠。 人言剥复相更代,频把韦编反对观。
这首诗是王炎在病中写的一篇书怀诗。诗中描述了自己身体衰弱,皮肤疾病和骨瘦如柴的身体无法忍受寒冷,更别提皮肤疾病斑斓的痛苦了。新的一年阴雨连绵,整日抓搔无法入睡。诗人虽然年迈,但还有孝心,没有得到父母的允许是不能给扶杖的,更何况也不能在客人面前整理衣冠。人们常说剥落更替是自然界常有的事情,我经常翻看韦编简对人生进行反思。
赏析:
这首诗通过描述诗人的身体状况和环境,表达了诗人对生命的敬畏和对自然的无奈。诗人在疾病和阴雨连绵的环境中无法入睡,身体衰弱和精神痛苦都难以忍受。但他并没有放弃,而是以一种冷静而理智的态度看待生命的变化和人生的得失。他反思自己的人生,感叹岁月不饶人,但同时也明白人生就是如此,需要接受并面对。
现代文译文:
病中书怀
身体衰弱如鹤,皮肤疾病如鸡皮肤,这样的身体怎能耐得住严寒?更何况现在身上斑斓的癣疥病,真是让我苦不堪言。新的一年里阴雨连绵,没有停止的迹象,我整天抓搔着皮肤,无法安然入睡。虽然我已经年迈,但依然有心孝顺父母,现在还不能扶杖行走,更别说在客人面前整理衣冠了。人们常说自然界的变化是必然的,有坏必然有好的循环,我经常翻看韦编简,思考着人生的得失。
在这个充满压力和挑战的世界里,我们需要时刻提醒自己要保持身体健康和精神的安宁。愿我们都能够在逆境中坚韧不屈,坚持信念,拥有从容应对人生的勇气和智慧。