登录

《和程丞游清水岩黄龙山韵·黄龙山》宋王炎原文赏析、现代文翻译

[宋] 王炎

《和程丞游清水岩黄龙山韵·黄龙山》原文

老南蜕骨几何年,揖客支筇谩曲拳。

本自心清无染着,岂因境静息攀缘。

我行不值挥犀语,公到惟堪扫榻眠。

尚有诗魔降未得,不禁物色巧勾牵。

现代文赏析、翻译

黄龙山清水岩

作者:王炎

老松已蜕几多年,客子空拳屈铁拳。 心本清虚无物染,境因静定息攀缘。 我来不值挥麈语,公到惟堪扫榻眠。 诗魔未尽诗思动,不嫌物色巧牵连。

这是一首和韵诗,是作者与程丞一同游黄龙山清水岩时,对程丞诗的步和。黄龙山清水岩,在浦城城东四十里。程丞原作已写出登山的游踪“按石探奇处”,描绘岩间“幽趣横生”,眼前的景色引人“冥然不系于流年”进入了一种飘飘乎如遗世独立的状态“应接忘疲,披览不倦”。

首联“老松已蜕几多年”承接原韵的开头“君游定山经几年”,写黄龙山景物的古老。松树蜕骨化龙飞升成仙,虽不知具体年数,但久远漫长可知也。首联两句说的是人生经历,虚中带实。这里的“空拳屈铁”,则表明了对人生的理解虽是那样平常浅显,但却深含哲理。颈联诗人对自己身世的感慨。既然黄龙山能够远离尘世、静定忘机,松树的去皮入药已经摆脱世情、任随变化;何况是人世间一弹指间的经历,就难免一切纷扰也难以吸引牵绊自己的心思。眼前的大山大水任由风吹雨打去影响不了老子参禅悟道的心态了,达到真正的无所染着与虚无恬静的人生境界。“老”而贫穷愤懑(误时),想来确实是天真古朴的认识引以为悲笑了;“激进而春风得意”(解脱斗争解脱功名之后无休止的反衬愁怅恼烦也是趣味由此开始),也不知道有多轻松愉悦。人生就是一场虚妄和梦中之梦,这就是禅机。所以尾联两句是说:诗思仍不免被眼前物色牵动,却是不敢放下吟咏玩味的兴致了。这同程丞诗的开头“幽趣”两句遥相呼应,表达了作者对超脱尘世的向往和对山水自然的热爱之情。

这首诗的意境是十分高远的,它把人生哲理、山水景物、禅意趣味结合在一起,表现了诗人对人生、社会、世事、功名、富贵、贫贱、得失、毁誉等等一切都不值挂怀的态度,表达了诗人向往自然、追求清静的理想。同时,也说明了诗人并不是要人真的就此逃进深山林泉中过乞食为生的贫困生活(这种隐逸山林不以贫贱为苦的观念也有一些遁世思想)。对于人生的坎坷路途与生命的过程也有许多可思考和把握的东西。“山门”“鹤梦”,看来只能是寻找物我俱忘通达轮回生死无穷的精神家园和人生的心灵净土中的一站而已,从上下文可以推断当时其本人的现实生活应该还在与他人纠纷曲直打交道或征战搏击什么吧。即实又虚(不是说玄幻)以理为尚即有诗品也讲究方法矣。这种观点应该是道家老庄学派的无为思想里保存下来的一些无用之大用的观点;再则应该还有更复杂的情绪吧?清虚淡泊自然之中寄至味于淡泊之外么!即向妙处寻求作诗读诗的门径(兴趣)、韵致(审美情趣),又能给人以超越现实之外的联想与思考(哲理)。所以好的诗歌应该能给读者以这种审美愉悦和思想的启示吧!

以上是我根据原诗内容结合自己的认识所做的赏析,不当之处请指正。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号