登录

《庚申元日》宋王炎原文赏析、现代文翻译

[宋] 王炎

《庚申元日》原文

九陌欢声合,三宫瑞气开。

阴云催岁换,霁日迓春回。

郁垒还当户,屠苏强举杯。

二雏无返日,羸老不胜哀。

现代文赏析、翻译

庚申元日

宋 王炎

九陌欢声合,三宫瑞气开。

阴云催岁换,霁日迓春回。

郁垒还当户,屠苏强举杯。

二雏无返日,羸老不胜哀。

庚申元日,王炎一首诗中,描绘了春节的热闹景象,同时也表达了对逝去亲人的哀思。

首先,诗中描述了春节的欢声笑语,九陌上人们欢声笑语,一片喜气洋洋。三宫,泛指宫庭,瑞气开放,预示着新的开始和吉祥如意。这部分表现了诗人对春节热闹气氛的喜爱和对新一年的期待。

然后诗人笔锋一转,描述了春节之后,天气阴沉,仿佛在催促人们迎接新的一年,而阳光则迎接春天的回归。这里既描绘了春节后的天气变化,也寓含了诗人对生活的积极态度和对春天的期待。

接着,诗人又描绘了两个孩子已经离世,家中只剩下老人孤独守望的场景。郁垒还当户,指的是郁垒神像正对着家门,这是对逝去亲人的寄托和思念;屠苏强举杯,屠苏是一种草药酒,诗人勉强举起酒杯祭奠逝去的亲人。这部分表达了诗人的哀思和对亲人的怀念。

最后,“二雏无返日,羸老不胜哀。”这两句直接表达了诗人的悲伤和痛苦。两个孩子无法返回家中,年老的我更承受不住这种哀痛。整首诗从欢乐到哀思,情感起伏跌宕,生动表现了诗人内心的痛苦和悲伤。

在这首诗中,诗人用平实的语言描述了自己的心情和生活的真实状态。没有华丽的辞藻和深奥的哲理,只有最真挚的情感和对生活的深深热爱与反思。这是诗人对人性的深入理解和对生活的细致观察的结果。从诗中我们不仅看到了诗人对春节热闹景象的喜悦,对亲人逝去的悲痛,同时也看到了诗人在艰难人生中对生活坚韧的态度和希望。这也正是王炎诗歌独特魅力的所在。

翻译:在人声鼎沸的九陌上,喜庆的声音汇集在一起,宫庭内瑞气腾腾,一切美好从新的一年重新开始。天色阴沉仿佛在催促我们迎接新的一年,而阳光则迎接春天的回归。家里的郁垒神像正对着家门,我只能勉强举起酒杯祭奠逝去的亲人。我的两个孩子已经离我而去,如今只剩下我一人独守空房,我年老体弱,无法承受这种痛苦的打击。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号