登录

《夏日雨过》宋王炎原文赏析、现代文翻译

[宋] 王炎

《夏日雨过》原文

云润日杲杲,渠涩泉泠泠。群山晓过雨,一沐千髻青。岸巾纳微凉,庭户留余清。乔木俯佳色,野卉含幽馨。昔来挽枯条,今来见欣荣。荣枯亦何有,对此难为情。长年心事多,抚髀只自惊,冰炭交中肠,吾生安得宁。好风吹我裳,颇觉耳目醒。暇日可少憇,安用心营营。高卧绿阴底,玄蝉相对鸣。

现代文赏析、翻译

夏日雨过

作者:王炎(宋)

雨水充沛润湿大地,大渠瘀塞清泉流出;青山雨后分外洁净,长发洗过如万丛青丝。我在岸上坐着享受轻凉,把清风留住在门庭;我瞻望高远有一树浓阴,百草欣然吐放芳馨。过去曾挽着枯黄的柳条,如今却欣欣向荣返春。荣枯变化有什么定数?面对此景情难禁。长年心事太多太多,空自惊诧髀肉复起。冰与火交战在胸中,我的一生怎能安宁?好风吹动我的衣裳,倍觉耳目一新。找寻清闲的日子可稍事憩息,用心忘掉营营。高卧在绿树成荫处,黑蝉声声连连相应。

夏日一场急雨,缓解了连日的酷热,抒发了诗人欣喜、感叹之情。一场好雨知时节,山青叶绿更显生机,佳色可人,野卉含英,诗人满心欢喜。然而人生难免有诸多不如意之事,使诗人长年心事重重,今遇此雨,使诗人暂时忘却烦恼。“冰炭交中肠”暗指心情矛盾重重。“好风吹我裳”好风相伴,顿觉神清气爽。“暇日可少憇”至结束又以乐景写哀情,令人回味无穷。

夏日雨过,诗人坐在岸边纳凉,看庭前水滴淌下,听庭树飒飒作响。高卧在绿阴底,听着玄蝉的鸣叫,欣赏着雨后的世界。这不仅有诗人对雨后景色的赞美之情,更有一种恬然自安、自得其乐的乐趣。

整体赏析:这首诗写雨后夏日之景,以景传情,情景交融,表现了诗人对雨后清爽世界之喜爱。全诗语言流畅,意境优美,令人读后有“欲把西湖比西子,浓妆淡抹总相宜”之感。诗人雨后赏景,神清气爽,暂时忘掉了种种烦恼。从诗中我们可以看出诗人的生活状态和心境。他热爱生活、热爱自然,会在微茫的溪流边独自静坐良久。此时的诗人何尝不像荷塘中刚冒出水面的一株亭亭玉立的荷叶,沐浴在一片清凉的晨光之中。宋代士人多如此这般地亲近山林、聆听自然,力求从中寻得精神的安顿与憩息。而这一切也正是王炎生活情趣的重要部分之一。读这首诗是惬意、洒脱的也是真实的、平常的;说理到不说理到用诗意的笔调写理也是宋诗的一种特点吧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号