登录

《和萧参议游岳麓八绝》宋王炎原文赏析、现代文翻译

[宋] 王炎

《和萧参议游岳麓八绝》原文

近来曾与二三子,准拟诛茅紫翠间。

老石摩挲堪篆刻,恨无笔力记西山。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

和萧参议游岳麓八绝

王炎

近来曾与二三子,准拟诛茅紫翠间。 老石摩挲堪篆刻,恨无笔力记西山。

那是因为环境不平和刺激造成的联想呢,近年来我只与三五挚友前往山明水秀之地隐居过,岩石历尽沧桑可以磨剑,让人遐想联翩,可惜自己才力不足,未能描绘这瑰丽多娇的山景。但已足以引发书法家刻铭留念的兴趣。总之此次与友人一起登山赏景、论古说今。如果组织一个小小的集会,来此登高赋诗,也未尝不可。

“老石摩挲堪篆刻”,在岳麓山,有许多历朝历代的名人题刻,作者向往之。“摩挲”而“堪篆刻”,则见其感之深而铭刻于心也。以篆刻点出铭刻的感受之深,文意似不甚费力,然并非容易,尤其笔下不易达到这种情理交融的神至之境。要达到它须有真情真意,还要能将微妙难言的内心感受转化为语言文字。作者的体验与表达都很好。

“恨无笔力记西山”,这一句是向萧参议表示:岳麓山一带的风光的确很美,可惜自己写不出,找不出有力的词句来表达。“无笔力”实是借口,只因自己没有把内心的全部感情写出来,所谓“恨”即失望、惆怅。也流露出对不能真正领略山水之美。应朋友之邀欣然命笔的不满之意此诗意蕴十分深厚曲折,“心小”者观之或许能察觉其滋味之一二。倘是大人山人海集会的赋诗唱和则未免有所失也。

现代文译文:

近来我与几个知己, 计划在紫翠山间筑屋而居。 老石摩挲可以想象, 篆刻诗词多美妙佳句。 遗憾的是我笔力不足, 无法将西山描绘清楚。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号