登录

《次韵子大四绝》宋王炎原文赏析、现代文翻译

[宋] 王炎

《次韵子大四绝》原文

抽身幸免坐毡针,镜里休怜白发新。

杖屦消摇共来往,更添林下一閒人。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

王炎的《次韵子大四绝》诗,用朴素的语言表达了丰富的内涵。诗中描绘了作者从官场退隐,与友人逍遥自在的林下生活。

首句“抽身幸免坐毡针”,表达了作者庆幸抽身官场,逃离危险漩涡的情感。“毡针”暗指官场斗争的尖锐和复杂。这一句透露出作者对官场的厌恶和无奈,但又庆幸自己成功地避开了危险。

次句“镜里休怜白发新”,表达了时光流逝,年华老去的感慨。“休怜白发新”表达了作者在镜中看到白发,但并不感到怜惜的情感。这一句揭示了岁月无情,青春不再的事实,也表达了作者对年华老去的坦然接受。

第三句“杖屦消摇共来往”,描绘了作者与友人逍遥自在的游荡。“消摇”一词形象地描绘了作者与友人悠然自得、无拘无束的游荡状态。这一句表达了作者在退隐之后,与友人共同享受的自由自在的生活。

最后一句“更添林下一闲人”,表达了作者成为林下一闲人的自嘲和自豪。“林下”指诗人归隐后的住所,“一闲人”是对作者孤独自得生活的描述。这一句抒发了作者对自己林下生活的满足和自得其乐的情感。

总体来说,这首诗通过对作者从官场退隐,与友人逍遥自在的林下生活的描绘,表达了作者对自由生活的向往和自豪感。语言朴素自然,内涵丰富,给人以深刻的思考。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号