登录
[宋] 王炎
见说南山下,云霞好隐居。
草深幽径断,心远俗人疏。
倚杖时观获,焚香只读书。
宦游无此乐,令我忆吾庐。
现代文译文:
听说南山下边,风景秀美适宜隐居。草丛深深的小路被荒芜了,人心远避了世俗的人们也渐渐稀疏。倚着拐杖不时观看庄稼,点燃熏香只是埋头读书。为了做官而奔走没有这样的乐趣,让我思念起我的家庐。
赏析:
这首诗写诗人去南山访友不遇,却享受了别样的闲居之乐。前两句写景,点明隐逸之趣,突出其清幽。“草深”、“心远”二句,以草色深浓、幽径荒芜反衬出世外高士的清虚自适、与世相忘。后两句抒情,写诗人隐逸生活的读书、焚香、观书、观获之乐趣。访友不遇,却并不扫兴,而是从中悟出一点苦趣来:诗人怀念家园,思而不得,因此生出一种“宦游无此乐”的感叹。
全诗写景、抒情相得益彰,通篇未用一典却韵味十足。语言平易近人,写景抒情又不假藻饰,给人一种清新之感。