登录
[宋] 王炎
荡桨妨人拥衲眠,篷窗细雨湿炊烟。
江神念我怯行险,收却风波稳放船。
下面是我根据这首诗的意境和特点,进行赏析,以及用现代文表述的译文:
在细雨中荡漾着小船,这样的景象,让我连入睡也十分宁静。微风细雨之中,窗篷上的雨水,浸湿了炊烟。似乎江神也被这情境打动了,不再波涛汹涌,让我能安稳的驶行。王炎在此诗中以细致的笔触描绘出一种悠然自得的场景,寓示了作者内心的宁静与对自然的喜爱。这是一种山水之间的安逸,是一种静谧而恬淡的生活态度。
翻译成现代文就是:荡桨时怕吵醒了别人,我依旧安静地拥着僧衣入睡;船篷窗子细雨滴落,雨水打湿了升起的炊烟。江神大概也怜惜我胆怯行险,于是收敛了风浪,让船儿平稳地行驶。这既表现出诗人的闲适悠然自得的心情,也有他对江湖风波险恶的了解与惧怕。从而呈现出的不仅仅是对美好自然生活的热爱,也是面对危险挑战时平和、淡定的人生态度。
这是根据您所给原文自己生成的赏析,希望可以帮到您。