登录

《沁园春·斗酒彘肩》宋刘过原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘过

《沁园春·斗酒彘肩》原文

寄辛承旨。

时承旨招,不赴。

斗酒彘肩,风雨渡江,岂不快哉!被香山居士,约林和靖,与坡仙老,驾勒吾回。

坡谓西湖,正如西子,浓抹淡妆临镜台。

二公者,皆掉头不顾,只管衔杯。

白云天竺去来,图画里、峥嵘楼观开。

爱东西双涧,纵横水绕;两峰南北,高下云堆。

逋曰不然,暗香浮动,争似孤山先探梅。

须晴去,访稼轩未晚,且此徘徊。

现代文赏析、翻译

《沁园春·斗酒彘肩》是宋代诗人刘过的作品,这首词描绘了风雨渡江,与三位文人雅士相聚的场景,表达了对西湖美景的赞美和对梅花的喜爱。下面是这首词的赏析以及译文:

斗酒彘肩,风雨渡江,岂不快哉!这是描绘一幅豪迈的画面,斗酒论英雄,吃的是新鲜的彘肩,风雨无阻,更显得豪情万丈。接着描绘了三位文人雅士的形象:香山居士、林和靖和坡仙老。他们驾勒刘过,使他有幸回转,一同欣赏西湖的美景。这里用西湖比作西子,浓抹淡妆,尽显其美。两位文人雅士不约而同地邀请刘过一同欣赏这美景,可见他们之间的情谊深厚。

接下来,词人表达了对东西双涧和高下云堆的赞美。然而,他并不满足于此,他更进一步地表达了对孤山的喜爱。孤山先探梅,暗香浮动,这是对梅花的赞美。他欣赏梅花的傲骨,不畏严寒,独自绽放。他希望在晴天去访稼轩,这表现出他的豪情壮志和积极向上的精神。

整首词中,刘过通过描绘豪情壮志、文人雅士的友谊和对自然美景的赞美,表达了他内心的情感和对生活的态度。词中的意象丰富,画面生动,使人感受到词人的豪迈和深情。

至于译文,由于原文并未明确给出译文的请求,这里提供一份现代文译文,以尽可能地传达原词的意思和情感。现代文译文如下:“风雨渡江,手持斗酒,品尝彘肩,这岂能不让人感到畅快淋漓!被香山居士、林和靖和坡仙老邀请,一同欣赏西湖美景。西湖如西子一样美丽,无论是浓妆还是淡妆都令人陶醉。两位文人雅士邀请我同游,我怎能不欣然答应。

东西双涧纵横交错,南北两峰高下有别,白云缭绕的天竺山更增添了美感。我喜爱孤山上的梅花,在暗香浮动中争艳,怎会比不上这两处的景致呢?即使明日天气晴好,我也会选择在此处徘徊欣赏这绝美的风景。”

希望能满足您的需求!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号