登录

《役诚斋》宋刘过原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘过

《役诚斋》原文

蓬莱东观是亨衢,经国文章要钜儒。

顿著五花犹不判,却于注易下工夫。

现代文赏析、翻译

在晨光熹微的书房中,宋代的刘过坐在书桌前,手捧经书,用心研读。他沉浸在古代圣贤的智慧中,对国家的未来充满了期待和担忧。他的心中充满了对国家未来的思考,也深知自己的责任重大。

这首诗《役诚斋》讲述了诗人自己深深的思考和困惑,也可以看做刘过生活的象征。“蓬莱东观是亨衢,经国文章要钜儒”中,“蓬莱”暗示了他崇高追求真理的热望,表明他是求真的;“是亨衢”,字面上写他校勘的道路直如江海中的路径,“亨衢”用以赞美学者正业之道,令人舒畅,意味深长。“经国文章”并非特指有德行的人才应去做治国的大事,而且它带有对于诗歌和社会意义的展望和启示,像平展展的道路般笔直宽敞,“要钜儒”恰恰证明了作者刘过内心深沉的人文理想和对自身的责任感。

接下来“顿著五花犹不判,却于注易下工夫。”的描绘更加深了这一意味。“顿著五花犹不判”形容在理解和明晰的过程中遭遇困惑,“五花”原为书卷堆叠而成的一种标致方式,但在此也隐喻深奥难明的意义,由此反映出作者思考之艰深;“不判”反映他疑惑的深重。然而,“却于注易下工夫”,他并未因此放弃,反而转向了更为深入的研读,这表明他坚韧不拔的毅力和对真理的执着追求。

这首诗不仅表达了刘过对国家未来的深深忧虑和责任感,也展示了他的坚韧和智慧。他以自己的行动和思考,诠释了“经国文章”的真正含义,展现了宋代士人的人文精神和对国家的忠诚。他的精神,如同一面镜子,反映出那个时代的风貌和士人的风骨。

现代译文:

在晨光中,我坐在书桌前,手中的书卷堆叠如山。我沉浸在古代圣贤的智慧中,对国家的未来充满了期待和担忧。我希望为国家的发展做出贡献,希望自己的文字能对后世产生深远的影响。

然而,有些内容却让我感到困惑,像重重迷雾难以捉摸。但我并没有因此而放弃,反而我投入了更深的研究之中。我相信只有通过不断的探索和研究,我们才能解开那些困惑我们的问题。

我深知我的责任重大,我的使命就是通过我的文字,为社会注入正能量,为国家的未来描绘出美好的蓝图。这就是我作为一个士人的责任和使命。

我希望我的思考和行动能够激励更多的人去思考、去探索、去创新,为我们的国家和社会做出更大的贡献。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号