登录

《丁寓田家有赠》唐王维原文赏析、现代文翻译

[唐] 王维

《丁寓田家有赠》原文

君心尚栖隐,久欲傍归路。

在朝每为言,解印果成趣。

晨鸡鸣邻里,群动从所务。

农夫行饷田,闺妾起缝素。

开轩御衣服,散帙理章句。

时吟招隐诗,或制闲居赋。

新晴望郊郭,日映桑榆暮。

阴昼小苑城,微明渭川树。

揆予宅闾井,幽赏何由屡。

道存终不忘,迹异难相遇。

此时惜离别,再来芳菲度。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的一首诗,希望您能喜欢:

丁寓田家有赠

隐逸之心尚在君,归路长路久欲循。 朝堂每以心为言,解印果成所趣真。 鸡鸣邻里曙光现,群动忙务显真淳。 农夫送饭田头笑,闺妾缝衣待夜深。 开轩衣裳披身上,卷帙诗书理清纷。 招隐吟咏显真情,闲居赋词显心魂。 新晴望见城郭秀,桑榆日映暮色昏。 微明渭川树影移,井闾闾里显真情。 揆予幽赏难常聚,离别之痛难言陈。 道存心在情难断,迹异难逢意难申。 此时惜别情无限,再来相聚花更繁。

译文:

丁寓在田家生活,他的隐逸之心依然存在,归隐之路也一直是他心中的渴望。他常常在朝堂上为人们诉说隐居的好处,一旦解下官印,他就会真的开始向往隐居生活。每天早上,鸡鸣声响起,邻居们也开始了一天的劳作,农民们忙着去田里劳作,丁寓的妻子则忙着为丈夫缝制衣服。他打开窗户,穿上衣服,然后开始阅读诗书,整理思绪。有时他会吟诵招隐诗,有时会创作闲居赋,表达他对田园生活的喜爱和对隐居的向往。

新的一天开始,丁寓望向城郭,桑树榆树在夕阳的映照下显得更加美丽。微明的渭川树影在微风中摇曳,这一切都显得那么美好。他居住的地方井然有序,邻居之间和睦相处,这一切都显示出他的真实情感。虽然他的性格喜欢幽静的赏玩,但是离别的痛苦却难以言表。虽然道路不同,难以相遇,但是彼此之间的情谊不会断绝。在这个时候,他们互相珍惜着彼此的离别之情,期待着再次相聚的那一天,花会更加繁盛。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号