登录

《偶然作六首 其六》唐王维原文赏析、现代文翻译

[唐] 王维

《偶然作六首 其六》原文

老来懒赋诗,惟有老相随。

宿世谬词客,前身应画师。

不能舍馀习,偶被世人知。

名字本皆是,此心还不知。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

偶然作六首其六

王维

老来懒赋诗,惟有老相随。 宿世谬词客,前身应画师。 不能舍馀习,偶被世人知。 名字本皆是,此心还不知。

此诗自嘲,多出愤慨之意。一个人到了老年,难免有些老气横秋的样子。但他以此自嘲,取笑自己,倒也随和、亲切。一个人学诗作词,往往受自己的习惯和家庭的薰陶,并非天资所赐。他嘲笑自己宿世做了词客,前世可能是一个画师。至于习惯难改,也是可以理解的。一个人习惯难改,往往是由于长时期养成的缘故。有些人“江山易改,本性难移”,那也是长时间的积累所致。“不能舍馀习”,句外意有憾意。所谓“偶被世人知”,这并不希奇,对于一个作家来说,获得荣誉是时常有的事情;但他把它作为最后还被世人知道的借口。也许是不得已而为之。我们这位唐朝诗人在人渐稀去,也显得有点惆怅之情。“名字本皆是”,是自己鞭策自己之语吧。要老老实实地甘心老矣。“此心还不知”。这句话充满自嘲、愤慨、不平之意。我这一生,多多少少也有些成绩,怎么到头来却落到如此地步?然而他随即又自我安慰道:大概是自己太不知足吧!

现代文译文:

随着年龄的增长,我越来越懒得写诗了,只有一些老年相随。过去我曾是一个词人,想来前世应该是一个画师吧。我难以舍弃过去的习惯,偶尔被世人所知晓。我的名字本来就不陌生,只是我自己的内心还不知道罢了。

总的来说,这首诗表达了王维晚年对人生和自己的深刻反思,同时也流露出他对自己才华和成就的不满和遗憾。虽然他自嘲和愤慨,但也表现出他的坚韧和执着,对自己的才华和追求的坚定信念。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号