登录

《送元中丞转运江淮(一作钱起诗)》唐王维原文赏析、现代文翻译

[唐] 王维

《送元中丞转运江淮(一作钱起诗)》原文

薄赋归天府,轻徭赖使臣。

欢沾赐帛老,恩及卷绡人。

去问珠官俗,来经石砝春。

东南御亭上,莫使有风尘。

现代文赏析、翻译

这是一首对中丞转运江淮时减轻赋税、安抚百姓的诗。诗中描绘了百姓因元中丞的转运而受益,表达了对他的感激之情。

首先,诗中提到“薄赋归天府,轻徭赖使臣”,意思是元中丞的转运减轻了百姓的负担,使赋税更加合理,同时也减少了徭役的负担,为百姓谋求了利益。这里的“天府”代指国家的中央财政,“使臣”指代转运的人。在唐朝,这样的官职起到转移、疏浚地方税赋的作用,同时也进行政治监督和管理地方事物,给地方带来新的生活气象和公正感。

然后,诗人又说“欢沾赐帛老,恩及卷绡人”。这一句诗运用了拟人的手法,用“赐帛”表示中央政府的政策与元中丞有关,“恩及卷绡人”意味着广大民众都将受益于这位官职的责任。“卷绡人”取义于中国古老的成语“细水长流”,此处诗人似乎赞扬他能够在人民群众间勤俭施政、采取稳妥且灵活的方式带领当地稳定富强、人情友好和谐等特点。这也展现出了他对下属的良好素养以及对底层民情的细腻理解与积极处理,故被描述成受到许多人们的赞美与期待的形象。

然后继续回到诗句中,描绘出去往目的地的过程。随着流转途中的饱览壮丽的春色而访问当地人民。“珠官俗”暗指各地民风民俗的不同,在江淮各地都能见到。“来经石砝春”字面意思是在春天来临时通过石砝之地到达江淮。“莫使有风尘”表达了对江淮平安的期望,这里“风尘”常用来形容动荡不安的社会状况。整句诗体现了诗人对流转地区平稳富强、人情友好和谐的希望。

总之,此诗既表现了作者对江淮地区的祝福与关心,又描绘出了中丞转运时的人民赞誉形象。而他坚守民情,处理妥当的形象更增添了他人格魅力及大度的领导形象,以及此诗本身的赞扬性质和现代的价值观念,不失为一首上乘之作。

现代译文如下:赋税合理归中央,徭役轻省赖您这位转运大人。百姓们因赐予的帛絮而欢笑,广大民众都受您的恩泽。前往江淮各地的路上,百姓的风俗风情都令人欢喜。来往于江淮之间,不要让那里有动荡不安的风尘。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号